| It is the second largest importer of oil in SE Asia. | Это второй по величине импортер нефти в Юго-Восточной Азии. |
| On the other hand, some large jellyfish are considered a delicacy in East and Southeast Asia. | С другой стороны, некоторые большие медузы считаются деликатесом в Восточной и Южной Азии. |
| It symbolises the city as the hub of Northeast Asia. | Он символизирует город как центр Северо-Восточной Азии. |
| In Chandigarh, the President inaugurated Asia's first Centre for Caucasian Study. | В Чандигархе президент открыл первый в Азии Центр по изучению Кавказа. |
| There is no other similar football player in Asia who has achieved such a result. | Другого подобного футболиста в Азии, достигшего такого результата пока нет. |
| One likely source of these pollutants is the use of the pesticide DDT by developing nations in southern Asia. | Одним из вероятных источников подобных загрязнений является использование в развивающихся странах Южной Азии пестицида ДДТ. |
| A year later, Manila became known as a leading center of postal services within Asia. | Год спустя Манила получила известность как ведущий центр почтовой связи в Азии. |
| As a result the output of split-systems is transmitted closer to the main markets - countries of southeast Asia. | В результате выпуск сплит-систем переносится поближе к основным рынкам сбыта - странам Юго-Восточной Азии. |
| Due to this, large numbers of individual victims in Asia received no compensation. | Из-за этого большое количество жертв в Азии компенсаций не получили. |
| The K900 was designed specifically with emerging markets in Asia in mind. | K900 был разработан специально для развивающихся рынков Азии. |
| The rich architectures and sculptures show a similarity with those of the ancient towns in Asia Minor. | Богатая архитектура и скульптура показывают сходство с древними городами в Малой Азии. |
| Our products are well know on the markets of Europe, North America and Asia. | Наши продукты хорошо известны в Европе, Северной Америке и Азии. |
| Domestication of wolf took place about 15,000 years ago in Asia. | Одомашнивание волка произошло около 15000 лет назад в Азии. |
| Petroleum wealth allows the Brunei Government to provide the population with one of Asia's finest health care systems. | Нефтяные богатства позволяют правительству Брунея обеспечивать население одной из лучших в Азии системой здравоохранения. |
| He was also elected twice as Vice-President of the Olympic Council of Asia in 2001 and 2011. | Он также дважды избирался вице-президентом Олимпийского совета Азии в 2001 и 2011 годах. |
| Experience of military description of Russian borders in Asia. | Опыт военного описания русских границ в Азии. |
| Influence of this play on development of theatrical art in Uzbekistan and in other republics of Middle Asia was also mentioned. | Отмечается также влияние этого произведения на развитие театрального искусства в Узбекистане и других республиках Средней Азии. |
| The genera subsequently spread from India to the moist tropical forests of Southeast Asia. | Потом они распространились от Индии до тропических лесов Юго-Восточной Азии. |
| It was the first open university in Southeast Asia to use a distance teaching/learning system. | Первый университет в Юго-Восточной Азии, использовавший дистанционную систему обучения. |
| The VCD format remains popular in Asia, although DVDs are gradually gaining popularity. | Формат VCD остаётся популярным в Азии, хотя его постепенно вытесняют DVD-диски. |
| Clients from Asia and the Middle East standing by, sir. | Да, клиенты из Азии и Ближнего Востока. |
| The future of peace and stability in Northeast Asia hangs in the balance. | На чаше весов лежит будущее мира и стабильности в Северо-восточной Азии. |
| Billions of people in Asia have extricated themselves from poverty. | Миллиарды людей в Азии выбрались из нищеты. |
| Asia's resurgence began with Japan's economic success. | Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии. |
| Instead, they reflect China's long-term strategic goal of establishing hegemony across Asia. | Напротив, они отражают долгосрочную стратегию Китая по установлению гегемонии в Азии. |