Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
Asia of operative paragraph 5158 4 7 Азии» пункта 5 постановляющей части 158 4 7
Water charges still remain far below the costs of water supply in many countries, especially in West Asia and North Africa. Во многих странах сборы, взимаемые за доставку воды, по-прежнему намного ниже стоимости водоснабжения, особенно в Западной Азии и Северной Африке.
In South-Central Asia, both India and Pakistan more than doubled rural access, albeit from very different starting points. На юге Центральной Азии, как в Индии, так и в Пакистане, удалось более чем в два раза повысить показатели доступа в сельских районах, хотя изначальное положение в этих странах значительно отличалось от положения в других.
They also worked together on the first ESCAP North-East Asia Expert Group Meeting on Inter-country Cooperation in Electric Power Development. Кроме того, они сотрудничали в ходе первого заседания Группы экспертов Северной и Восточной Азии ЭСКАТО по вопросам межстранового сотрудничества в области развития электроэнергетики.
The highest percentage of female convicted prisoners were observed in the Americas and Asia (7 per cent). Самый высокий процент женщин, отбывающих наказание в местах лишения свободы, был отмечен в Северной и Южной Америке и в Азии (7 процентов).
The greatest challenge is in Southern Asia, where 580 million people are without improved sanitation. Наиболее остро эта проблема стоит в Южной Азии, где доступа к улучшенным санитарно-техническим средствам не имеют 580 миллионов человек.
Natural and environmental disasters have also recently struck other parts of Asia and beyond, causing widespread destruction and loss of life. В последнее время природные и экологические катастрофы обрушились и на другие районы в Азии и во всем мире, вызвав огромные разрушения и людские потери.
The conference aims at sharing experience in poverty alleviation, promoting practical cooperation among political parties in Asia, and raising international awareness of the global development agenda. Конференция призвана предоставить возможность обменяться опытом по борьбе с нищетой, содействовать развитию практического сотрудничества между политическими партиями в Азии и повысить осведомленность международного сообщества о глобальной повестке дня в области развития.
Developing countries with strong domestic demand, particularly emerging economies in Asia, drive the return to growth. З. Локомотивом процесса экономического оживления выступают развивающиеся страны Азии, в частности страны с формирующейся рыночной экономикой, в которых наблюдается повышенный внутренний спрос.
Asia accounts for 63 per cent of total South-South trade, and a third of traded products are high-skill manufacturing goods. На страны Азии приходится 63 процента общего объема торговли по линии Юг-Юг, причем третью часть реализуемой продукции составляют технически сложные промышленные товары.
It launched 23 projects concerned with community media and community multimedia centres in Africa, Asia and Latin America during the year. В течение года она запустила в Африке, Азии и Латинской Америке 23 проекта, касающихся средств массовой информации на уровне общин и общинных мультимедийных центров.
As part of a project on eco-efficient water infrastructure development in Asia, ESCAP has developed guidelines for policymakers and piloted water systems for public buildings. В качестве части проекта экологически эффективного развития водной инфраструктуры в Азии ЭСКАТО разработала руководящие принципы для лиц, принимающих политические решения, и начала экспериментальные проекты по системам водоснабжения для государственных учреждений.
Reach Out to Asia has educational programmes in several countries that have been identified as requiring immediate assistance. В рамках инициативы «Лицом к Азии» осуществляются учебные программы в ряде стран, которым требовалось незамедлительно оказать помощь в вопросах образования.
The Institute is non-profit and supported by national member organizations in Africa, Asia, Europe and the Americas. Институт является некоммерческой организацией; поддержку Институту оказывают национальные организации-члены в Африке, Азии, Европе и Северной и Южной Америке.
Regional round tables and networks of national cleaner production centres have been established in Africa, Asia and Latin America. В Африке, Азии и Латинской Америке проводятся региональные обсуждения «за круглым столом» и созданы сетевые объединения национальных центров экологически чистого производства.
He welcomed the important role of South-South cooperation, and noted with appreciation the new emerging donors in Asia, Latin America and Africa. Оратор при-ветствует важную роль сотрудничества по линии Юг - Юг, и с признательностью отмечает новых форми-рующихся доноров в Азии, Латинской Америке и Африке.
Forest fires, agricultural burning and residential heating and cooking play key roles for local and regional pollution in Asia. Ключевую роль в загрязнении на местном или региональном уровнях в Азии играют лесные пожары, сельскохозяйственный пал, отопление жилищ и приготовление пищи.
The shift was seen as driven by a long-term cycle of growth and industrialization in developing countries, particularly in Asia. Считалось, что такой сдвиг был связан с долгосрочным циклом экономического роста и индустриализации в развивающихся странах, в частности в Азии.
Related initiatives will facilitate transfer of technology and expertise from Asia and Latin America to help build agro-based industries in Africa. Соответствующие инициативы будут способствовать передаче технологий и специальных знаний и опыта из стран Азии и Латинской Америки для помощи в создании сельскохозяйственных производств в Африке.
Another key activity was a study being funded by Norway aiming to address options for storing future excess mercury in Asia and Latin America. Другим важным мероприятием является исследование, проводимое при финансовой поддержке со стороны Норвегии и направленное на определение вариантов хранения будущих излишков ртути в странах Азии и Латинской Америки.
Foreign-owned industrial facilities are located more in Asia and Latin America, and Africa is clearly lagging behind. Промышленные предприятия, принадлежащие иностранному капиталу, получили более широкое распространение в Азии и Латинской Америке, в то время как Африка в этом отношении, несомненно, отстает.
The majority of migrant workers were women, mainly from Africa and Asia, who worked as domestic helpers or caregivers. Большинство этих трудящихся являются женщинами-выходцами большей частью из Африки и Азии, которых используют в качестве домашней прислуги или персонала по уходу.
In recent years, a number of States in Asia and Europe have developed broadcasting industry codes and guidelines to address discriminatory media content. В последние годы в ряде государств Азии и Европы были разработаны кодексы и ориентиры индустрии вещания на предмет рассмотрения проблемы дискриминационных программ в средствах массовой информации.
The Government of China offered technical guidance and briefing on best practices for poverty reduction to Government representatives from Africa and Asia. Правительство Китая предложило организовать техническое руководство и брифинг по передовым методам в области сокращения масштабов нищеты для представителей правительств стран Африки и Азии.
Countries in Africa, Asia and Latin America use traditional medicine to help meet some of their primary health-care needs. В странах Африки, Азии и Латинской Америки народная медицина используется как вспомогательное средство для удовлетворения некоторых потребностей населения в области первичной медико-санитарной помощи.