Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
Over 30 facilitators have received training in CSRA and UNDP Asia is planning to launch the programme. Свыше 30 сотрудников прошли обучение КСОР, и Управление ПРООН для стран Азии планирует приступить к осуществлению этой программы.
That inhuman situation existed in Europe, Africa, Asia and elsewhere. Ситуация бесчеловечности наблюдается в Европе, Африке, Азии и в других местах.
In East and North-East Asia, Hong Kong, China and the Republic of Korea experienced large contractions in output. В Восточной и Северо-Восточной Азии, Гонконге (Китай) и Республике Корея наблюдалось значительное сокращение производства.
Eliminating illicit cultivation at its source remained a key objective for drug control in south-west Asia. Подавление незаконного культивирования в заро-дыше по-прежнему является основной задачей деятель-ности в области контроля над наркотиками в Юго-За-падной Азии.
Regional assistance programmes to that end were undertaken in central, south and south-west Asia. В Центральной, Южной и Юго-Западной Азии развернуты региональные программы помощи в этом направлении.
Trafficking in methaqualone and other depressants appears to be more common in Africa and Asia. Незаконный оборот метаквалона и других депрессантов в большей степени, по-видимому, характерен для Африки и Азии.
The draft profiles for Asia have been distributed to field offices and to the managers and policy makers of national programmes for comments. Проекты страновых отчетов по Азии были распространены среди отделений на местах и руководителей и составителей национальных программ для комментариев.
Japan and the newly industrializing economies of Asia are the most common alternative destinations. Чаще всего в качестве альтернативных стран выступают Япония и новые промышленно развитые страны Азии.
In Asia, Cambodia had requested IOM to assist in the prevention of trafficking in migrants. В Азии Камбоджа обратилась к МОМ с просьбой оказать ей содействие в предотвращении незаконного ввоза мигрантов.
In Asia, the overall average is the result of relatively large regional fertility differences. В Азии за общими усредненными показателями рождаемости скрываются довольно значительные региональные различия в этом плане.
Work began in late May on the restoration of the building which will house the Asia House. В конце мая были начаты работы по реставрации здания, в котором будет располагаться Дом народов Азии.
It brings together a community of more than 400 million persons in Europe, Africa, America and Asia. Он объединяет сообщество, насчитывающее более чем 400 миллионов людей в Европе, Африке, Америке и Азии.
We were elated and proud to see the restoration or nascence of democracy in Eastern Europe, Asia, Africa and Latin America. Мы были вдохновлены и гордились восстановлением или зарождением демократии в Восточной Европе, Азии, Африке и Латинской Америке.
∙ UNCHS will decentralize operations and establish Habitat offices in Latin America and Asia. ЦНПООН произведет децентрализацию оперативной деятельности и создаст отделения Хабитат в Латинской Америке и Азии.
During 1996, inspection missions were also carried out in 22 countries in Africa, Asia and Europe. Кроме того, в 1996 году были проведены инспекционные миссии в 22 странах Африки, Азии и Европы.
Those initiatives would give impetus to South-South cooperation among the countries of Asia, Latin America and Africa. Все эти инициативы позволят активизировать сотрудничество по линии Юг-Юг между странами Азии, Латинской Америки и Африки.
Refugees, however, accounted for a smaller percentage of migrants from Asia than from Africa and Latin America. Вместе с тем на долю беженцев приходится меньшее число мигрантов из Азии, чем из Африки и Латинской Америки.
Another such regional forum would be held in Asia towards the end of 1996. В конце 1996 года состоится еще одна региональная встреча в Азии.
In Asia, immigration was a bilateral rather than regional issue, and was addressed in a spirit of cooperation. В Азии вопрос иммиграции является двусторонним, а не региональным, и в этом плане царит дух сотрудничества.
The World Bank, through its Department for Asia and Latin America, is implementing projects involving indigenous peoples. Всемирный банк через Управление по делам Азии и Латинской Америки осуществляет проекты, которые, в частности, охватывают коренные народы.
It was underscored that trade policy had an important role to play in restoring stability and growth in countries affected by the crisis in Asia. Подчеркивалось, что торговая политика играет важную роль в восстановлении стабильности и роста в странах, затронутых кризисом в Азии.
In Latin America, Asia and Africa there are regional programmes working to identify the best measures for tackling poverty. В Латинской Америке, Азии и Африке осуществляются региональные программы по определению наиболее эффективных методов борьбы с нищетой.
In 1993 alone, it participated in 13 such exercises in Asia and Africa. Только в 1993 году страна участвовала в 13 таких мероприятиях в Азии и Африке.
In addition, the Division participated in a regional seminar for Asia organized by the Japan International Cooperation Agency. Кроме того, Отдел принял участие в региональном семинаре для Азии, организованном Японским агентством по международному сотрудничеству.
In Asia, Indonesia had recently formulated a policy to eliminate discrimination against Chinese migrants and their children. Что касается Азии, то Индонезия недавно разработала политику по ликвидации дискриминации в отношении китайских мигрантов и их детей.