Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
The motor cars branch of the Renault Group has plants in over 30 locations in France, Europe, Latin America, Africa and Asia. Автомобильный сектор группы "Рено" включает свыше 30 предприятий, расположенных во Франции, Европе, Латинской Америке, Африке и Азии.
In Asia, examples include MESDAQ in Malaysia, KOSDAQ in the Republic of Korea and SESDAQ in Singapore. В Азии к ним относятся МЕСДАК в Малайзии, КОСДАК в Республике Корея и СЕСДАК в Сингапуре.
In cooperation with the ASYCUDA programme, three Regional High-level Meetings on Electronic Commerce and Fiscal Revenue were also organized in Africa, Asia and Central and Eastern Europe. В сотрудничестве с программой АСОТД были также организованы три региональных совещания высокого уровня по проблемам электронной торговли и налоговых поступлений: в Африке, Азии и Центральной и Восточной Европе.
As for manufacture, though the quality of heroin available throughout south-west Asia remains unclear, opiates seem to be increasingly trafficked out of Afghanistan directly in the form of heroin. Что касается изготовления, то, хотя по-прежнему не имеется точных данных о качестве героина, поступающего на рынки в Юго-Западной Азии, есть основания пред-полагать, что оборот опиатов все чаще осуществляется из Афганистана непосредственно в форме героина11.
Suggestions on priority areas of concern in Latin America, Africa, Asia, the Middle East and Eastern Europe were incorporated into Institute thinking on future research. Высказанные предложения, которые касались приоритетных вопросов, волнующих страны Латинской Америки, Африки, Азии, Ближнего Востока и Восточной Европы, были учтены в исследовательских планах Института на будущее1.
The claim in the report that rates of HIV/AIDS and tuberculosis infection were among the highest in Asia was also incorrect. Содержащиеся в докладе утверждения о том, что темпы роста ВИЧ/СПИДа и туберкулеза являются самыми высокими в Азии, также являются неверными.
Her Government funded literacy programmes for out-of-school youth and adults, particularly women and girls, in other countries in Asia and the Near East. Правительство Соединенных Штатов осуществляет финансирование программ в области грамотности для молодых людей и взрослых, не охваченных школьным образованием, в особенности женщин и девушек, в других странах Азии и Ближнего Востока.
Africa's condition is replicated in many countries in the South, especially in Asia and Central and South America. Существующие в Африке условия повторяются во многих странах Юга, особенно в Азии, а также Центральной и Южной Америке.
The database on Environmental Impact Assessment Related to Forest Utilization for Tropical Asia and America, an output of an Austrian Trust Fund Project was completed. Была завершена разработка базы данных по оценке воздействия на окружающую среду в связи с использованием лесов в тропических странах Азии и американского континента, созданию которой был посвящен проект, финансировавшийся целевым фондом Австрии.
Twenty Philippine resource centres had also been set up in Asia, Europe and the Middle East to provide support and training for overseas workers. В странах Азии, Европы и Ближнего Востока было также создано 20 филиппинских координационных центров, которые обеспечивают поддержку и организуют курсы подготовки для трудящихся-мигрантов.
Results of the analysis suggest that internal migration is generally higher in Africa than in Asia or in Latin America and the Caribbean. Результаты анализа свидетельствуют о том, что уровень внутренней миграции в странах Африки в целом выше, чем в Азии или Латинской Америке и Карибском бассейне.
In 2003, there were 88 million orphans in Asia (owing to all causes). В 2003 году в Азии было 88 миллионов сирот (ставших таковыми по разным причинам).
Even a small increase of HIV prevalence in Asia, particularly in heavily populated countries such as China, India and Indonesia, could drastically increase the number of AIDS orphans. Даже незначительный рост масштабов распространения ВИЧ в Азии, прежде всего в странах с большой численностью населения, таких, как Китай, Индия и Индонезия, может привести к резкому увеличению числа сирот по причине СПИДа.
The Section will then have three unit chiefs to head the Units for Africa, Asia and Middle East and Europe and Latin America respectively. В результате в Секции будет три руководителя групп, возглавляющих группы Африки, Азии и Ближнего Востока и Европы и Латинской Америки соответственно.
Nonetheless, leprosy remains a serious public health problem, especially (but not exclusively) in the developing countries of Asia and Africa. Тем не менее, проказа остается серьезной проблемой для здоровья людей, особенно (хотя и не исключительно) в развивающихся странах Азии и Африки.
UNPAN is working with its regional contacts to widen the use of databases in Africa, Asia, Central Eastern Europe and the Middle East. В сотрудничестве со своими региональными партнерами ЮНПАН оказывает помощь в расширении баз данных в Африке, Азии, Центральной и Восточной Европе и на Ближнем Востоке.
regional technical advisors in Africa (Asia in pipeline) региональные технические консультанты в Африке (запланированы для Азии)
In 2002-2003, two UNDAC induction courses in Asia expanded the UNDAC system to this region. В 2002 - 2003 годах с помощью двух проведенных ЮНДАК вводных курсов в Азии удалось расширить систему ЮНДАК в этом регионе.
Many countries in Asia have either enacted such laws or are about to do so, including Thailand, the Philippines and Japan. Многие страны Азии, включая Таиланд, Филиппины и Японию, либо уже приняли такие законы, либо планируют это сделать.
Even though Africa remains the hardest hit, the disease is spreading fast in Asia and in Eastern Europe. Хотя Африка по-прежнему остается наиболее сильно пострадавшим континентом, эта болезнь также быстро распространяется в Азии и Восточной Европе.
The Philippines has actively contributed military and police personnel to United Nations peacekeeping operations in Africa, Asia, the Americas, the Middle East and Europe over the past half-century. За прошедшие полвека Филиппины внесли активный вклад в миротворческие операции Организации Объединенных Наций в Африке, Азии, на Американском континенте, на Ближнем Востоке и в Европе, предоставляя военный и полицейский персонал.
Both the CAMRE technical secretariat and the United Nations Environment Programme (UNEP) Regional Office for West Asia currently serve as the joint secretariat for JCEDAR. Как технический секретариат КАМРЕ, так и Региональное бюро для Западной Азии Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) выполняют в настоящее время функции совместного секретариата СКОСРАР.
At least 29 countries, 20 in Europe and 8 in Asia, have instituted "take-back" laws requiring companies to recycle or reuse packaging discarded by consumers. По крайней мере 29 стран, 20 - в Европе и 8 - в Азии, ввели в действие законы, обязывающие компании рециркулировать или повторно использовать упаковочные материалы, выброшенные потребителями.
A..41 The amount of $19,300 provides for three training workshops in Africa, Asia and Eastern Europe for representatives of the United Nations depository libraries. A..41 Ассигнования в объеме 19300 долл. США предназначены для покрытия путевых расходов представителей библиотек-хранилищ Организации Объединенных Наций в связи с участием в трех учебных семинарах в Азии, Африке и Восточной Европе.
This is the spirit to which the first generation of leaders of Asia and Africa gave voice in Bandung in 1955. Именно этой идеей руководствовалось первое поколение глав государств и правительств Азии и Африки, которые возвысили свой голос в Бандунге в 1955 году.