Examples of such cooperation now existed in Africa, the Caribbean, Asia and Eastern Europe. |
Примеры такого сотрудничества в настоящее время имеются в Африке, в Карибском бассейне, в Азии и Восточной Европе. |
Desertification was a major environmental problem faced by many countries in the world, particularly in Africa and Asia. |
Опустынивание представляет собой одну из серьезных экологических проблем, которая затрагивает многие страны мира, особенно в Африке и Азии. |
In South-West Asia, a successful campaign had been carried out in India and Pakistan between July and November 1993. |
В Юго-Западной Азии такая кампания с успехом была проведена в июле-ноябре 1993 года в Индии и Пакистане. |
His delegation was pleased to note that voluntary repatriation programmes had been showing great progress, especially in Africa and Asia. |
Япония с удовлетворением приняла к сведению ощутимый прогресс, достигнутый в рамках реализации программ добровольной репатриации в Африке и Азии. |
The recommendations might also apply to the countries of Asia and Africa. |
В них также могли бы быть заинтересованы страны Азии и Африки. |
Western Europe, Asia and hundreds of subsidiaries. |
В западной Европе, в Азии... сотни филиалов. |
From that position, China can strike major population centers all over Southeast Asia within minutes. |
С этой позиции Китай может ударить по всем главным населенным пунктам юго-восточной Азии в считанные минуты. |
You don't have to live in Asia to play a little Go. |
Чтобы немного играть в Го, не нужно жить в Азии. |
We're going to present to you a shocking child labor in their factories in Southeast Asia. |
Мы покажем вам шокирующее расследование об эксплуатации детского труда на их заводах в Юго-Восточной Азии. |
Every second in Asia and Africa, 111 mothers will buy this bar to protect their family. |
Каждую секунду в Азии и Африке 111 матерей покупают этот кусок, чтобы защитить свою семью. |
It is needless to emphasize once again how important this basic tenet is for the developing countries of Asia and Africa. |
Нет нужды еще раз подчеркивать, какое важное значение этот основной постулат имеет для развивающихся стран Азии и Африки. |
In Asia, the All China Women's Federation has requested the assistance of UNIFEM in its efforts to organize the 1995 Conference. |
В Азии Всекитайская федерация женщин обратилась к ЮНИФЕМ с просьбой о содействии в ее усилиях по организации Конференции 1995 года. |
Subcontracting has been widely practised in Asia. |
Субподрядные соглашения широко используются в Азии. |
In a recent survey the great majority of entrepreneurial programmes were found in Asia. |
Как выяснилось в ходе недавнего обследования, значительное большинство программ по подготовке предпринимателей проводится в Азии. |
In Asia, the UNCTAD secretariat is associated with a project to assist member States of the Bangkok Agreement. |
В Азии секретариат ЮНКТАД участвует в осуществлении проекта в области оказания помощи государствам - участникам Бангкокского соглашения. |
Participants in the programme come from Africa, Asia, Latin America, Eastern and Western Europe. |
Участники программы представляют страны Африки, Азии, Латинской Америки, Восточной и Западной Европы. |
The growth in Asia's total debt, for example, is a reflection of the dynamic economic situation of the region. |
Рост совокупной задолженности Азии, к примеру, является отражением динамичной экономической ситуации в регионе. |
Even in Asia, indebtedness was still rising. |
Даже в Азии задолженность все еще возрастает. |
The only favourable signs came from Asia and parts of Latin America. |
Благоприятные известия приходят лишь из Азии и из некоторых стран Латинской Америки. |
In Africa and Asia, Japan was the principal funder of MSA activities. |
В Азии и Африке Япония являлась крупнейшим источником средств для осуществления деятельности в рамках СУУ. |
Mechanisms of regional and subregional integration had been established in Africa, Asia and Latin America in various fields. |
В Африке, Азии, Латинской Америке были созданы механизмы региональной и субрегиональной интеграции в различных областях. |
Thus, some economies in Asia are vibrant. |
Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично. |
This positive reaction to our initiative fills us with confidence in its viability and its significance for the cause of peace in Asia. |
Это позитивное отношение к нашей инициативе вселяет уверенность в ее жизненности и полезности для дела мира в Азии. |
In Asia, Cambodia is moving towards national reconciliation after almost 20 years of war. |
В Азии после почти 20-летней войны Камбоджа делает шаги к достижению национального примирения. |
With this in view, I would like to draw attention to the problem of establishing a collective security system in Asia. |
Данной мыслью мы хотели бы подвести уважаемых делегатов к проблеме формирования системы коллективной безопасности в Азии. |