Pilot projects in integrated soil and water conservation strategies in catchments and river basins in Asia and Africa. |
Экспериментальные проекты в области комплексных стратегий сохранения почв и воды в водосборах и бассейнах рек Азии и Африки. |
Partners: Regional institutions in Africa, Asia, Central Europe and Latin America. |
Партнеры: региональные учреждения в Африке, Азии, Центральной Европе и Латинской Америке. |
Advisory services to Governments in West Asia on the implementation of CCD and CBD. |
Предоставление правительствам стран Западной Азии консультативных услуг по вопросам осуществления КБО и КБР. |
Policy advice on multilateral environmental agreements and for the development of common positions on a subregional basis in West Asia. |
Политические рекомендации по многосторонним природоохранным соглашениям и по разработке общих позиций на субрегиональной основе в Западной Азии. |
The impending epidemic in Asia might surpass anything yet to be seen if we fail to stem the rapid spread of the virus. |
Надвигающаяся эпидемия в Азии может превзойти все ожидания, если мы не сумеем остановить стремительное распространение этого вируса. |
ICA regularly organizes ministerial conferences in Asia and Africa where representatives of government ministries responsible for cooperatives meet to discuss policy issues concerning cooperatives. |
МКА регулярно организует в Азии и Африке конференции министров, на которых представители государственных министерств, отвечающих за кооперацию, обсуждают вопросы политики, касающиеся кооперативов. |
Hundreds of its doctors were currently treating persons injured by mines in various parts of Africa, Asia and Central America. |
В настоящее время сотни ее врачей занимаются лечением искалеченных минами людей в различных районах Азии, Африки и Центральной Америки. |
Exchanges in Latin America and Asia have been building links both within and across regions to facilitate expanded trade. |
Биржи Латинской Америки и Азии наладили связи как внутри регионов, так и между ними в целях расширения торговли. |
Expenditure on technical cooperation in Africa and Asia accounted in each case for about 20 per cent of total expenditure. |
Расходы на техническое сотрудничество в Африке и Азии составили по каждому региону примерно 20% от совокупного объема расходов. |
In the same report the Permanent Forum recommended that OHCHR organize activities in Asia and Africa. |
В том же докладе Постоянный форум по вопросам коренных народов рекомендовал УВКПЧ провести мероприятия в Азии и Африке. |
Additional funds are now required to complete the work in Asia and to hold an international meeting to share results and recommendations. |
Сейчас потребуются дополнительные средства для завершения работы в Азии и для проведения международного совещания с целью обмена достигнутыми результатами и рекомендациями. |
The widespread detention of asylum-seekers in several countries in the Americas, Europe and Asia caused still more complications. |
Широко практикуемое задержание просителей убежища в нескольких странах в Америке, Европе и Азии еще больше осложняет положение дел в этой области. |
Now I would like to draw the attention of the Disarmament Commission to recent developments in our region, Asia. |
Теперь я хотел бы привлечь внимание Комиссии по разоружению к последним событиям в нашем регионе, Азии. |
Mr. Skeldon argued that the discrimination faced by the migrants in Asia tended to depend on the type or category of migrant. |
Г-н Скелдон заявил, что дискриминация, которой подвергаются мигранты в Азии, обычно зависит от вида или категории мигрантов. |
A peaceful settlement of the Kashmir problem would lead to peace, development and prosperity for the entire region of southern Asia. |
Мирное решение проблемы Кашмира принесет мир, развитие и процветание всему региону Южной Азии. |
The first priority in respect of migration in Asia must be the reform of national immigration policies. |
Первоочередной задачей в связи с явлением миграции в Азии должно быть реформирование иммиграционной политики стран. |
At present, fossil fuels meet most of Asia's energy needs. |
В настоящее время большинство энергетических потребностей Азии удовлетворяются ископаемыми видами топлива. |
An estimated 83 per cent of the recent output growth in Asia has been due to increased labour productivity. |
По оценкам, 83 процента роста производства в Азии в последнее время было связано с ростом производительности труда. |
As in the case of Asia, actions to support consultative processes are indirect actions carried out within rural development projects. |
Как и в случае Азии меры по поддержке процессов консультаций являются косвенными мерами, осуществляемыми в рамках проектов развития сельских районов. |
Widening deficits in the United States have been financed mainly by savings in the developing world, especially in Asia and Latin America. |
Рост дефицита в Соединенных Штатах финансируется главным образом за счет накоплений развивающегося мира, особенно стран Азии и Латинской Америки. |
In February 2000, a regional conference on internal displacement in Asia will be held in Bangkok. |
В феврале 2000 года в Бангкоке будет проведена региональная конференция по вопросу о внутреннем перемещении в Азии. |
Heavy monsoon rains throughout the summer of 2007 caused widespread flooding across Asia. |
Обильные муссонные дожди на протяжении всего лета 2007 года вызвали повсеместные наводнения в Азии. |
Regional initiatives to enhance preparedness, mitigation and response capacity were also stepped up in Asia. |
В Азии также активизировались инициативы по улучшению подготовки к бедствиям, реагирования на них и смягчения их последствий. |
In collaboration with UNCTAD and WTO, UNEP plans to conduct similar region-specific seminars in Africa, Asia and Latin America. |
В сотрудничестве с ЮНКТАД и ВТО ЮНЕП планирует провести аналогичные региональные семинары в Африке, Азии и Латинской Америке. |
The dissemination of best practice documentation was very successful, especially in Asia and in Africa. |
Распространение документации о передовом опыте было весьма успешным, в особенности в Азии и Африке. |