| 15 national projects (12 in Africa, 3 in Asia). | 15 национальных проектов (12 - в Африке, 3 - в Азии). |
| In Asia, Africa and Latin America it is already a model for peace, prosperity and regional integration. | В Азии, Африке и Латинской Америке это уже модель для мира, процветания и региональной интеграции. |
| A stable and prosperous China is a positive factor for peace and development in Asia and the world at large. | Стабильный и процветающий Китай является позитивным фактором мира и развития в Азии и во всем мире. |
| That is the irreversible course of history everywhere, in Asia, Africa and Latin America. | Таков необратимый ход истории во всех частях мира - в Азии, Африке и Латинской Америке. |
| IOM had carried out a number of in-depth studies on trafficking in women in Europe, Latin America and Asia. | З. МОМ провела ряд углубленных исследований по вопросам торговли женщинами в Европе, Латинской Америке и Азии. |
| Its volunteers worked in different parts of Africa, Asia and Europe. | Его добровольцы работают в ряде районов Азии, Африки, и Европы. |
| The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists. | Это справедливо и применительно к Азии, где кроме того наблюдается готовность к диалогу. |
| We are determined to co-operate with each other on bilateral and multilateral basis to prevent such threats to peace and security in Asia. | Мы твердо намерены сотрудничать друг с другом на двусторонней и многосторонней основе ради предотвращения подобных угроз миру и безопасности в Азии. |
| In Asia, almost 193,000 East Timorese were successfully repatriated from West Timor. | В Азии почти 193000 жителей Восточного Тимора были успешно репатриированы с Западного Тимора. |
| Similar comments could be made regarding the information supplied for other offices in Africa and Asia. | Аналогичные замечания можно высказать в отношении информации, представленной по другим отделениям в Африке и Азии. |
| In Asia and East Africa, initiatives to raise community awareness of the rights and needs of such children were also undertaken. | В Азии и Восточной Африке также осуществлялись инициативы по разъяснению в общинах прав и нужд таких детей. |
| In Asia, some 213,000 refugees had been assisted to return voluntarily by the time East Timor achieved independence. | В Азии была оказана помощь приблизительно 213000 беженцев в добровольном возвращении к моменту получения независимости Восточным Тимором. |
| This would foreclose the possibility of a nuclear Great Game being played in the heart of Asia by States or non-State actors. | Это исключило бы возможность проведения в центре Азии большой ядерной игры как государственными, так и негосударственными участниками. |
| In this regard we call on all interested States to continue their work to implement confidence-building measures in Asia. | В этой связи мы призываем все заинтересованные государства продолжать работу по проведению в жизнь мер укрепления доверия в Азии. |
| From a regional perspective, the largest number of low forest cover countries and territories are in Asia and Africa. | В региональном плане наибольшее число малолесистых стран и территорий находится в Азии и Африке. |
| Low fertility levels now characterize large parts of Asia. | Низкие уровни фертильности теперь характерны для значительных частей Азии. |
| A major factor contributing to this result is the high reliance on female sterilization and IUDs in Asia. | Этому способствует такой важный фактор, как высокий показатель применения женской стерилизации и ВМС в Азии. |
| GLCN involves 26 countries in Africa, Asia and the Middle East. | Своей деятельностью ГСРП охватывает 26 стран в Африке, Азии и на Ближнем Востоке. |
| It intended to extend the work by inviting scientists from Asia. | Она намерена расширить масштабы своей деятельности путем привлечения к ней ученых из Азии. |
| Rates are high in Asia and Africa. | Показатели его распространенности высоки в Азии и Африке. |
| The draw of export-oriented factories is strong in Asia, Latin America and Africa. | Весьма привлекательными являются ориентированные на экспорт предприятия в Азии, Латинской Америке и Африке. |
| Enhancing the role of parliaments to promote and protect human rights in north-east Asia. | Усиление роли парламентов в поощрении и защите прав человека в северо-восточной части Азии. |
| The infection rate in Asia is lower but increasing. | Число инфицированных в Азии меньше, однако оно продолжает увеличиваться. |
| In Asia, the trend in ATS abuse shows a constant increase throughout the region in the period 1998-2002. | В Азии тенденция в области злоупотребления САР свидетельствует о его постоянном росте по всему региону в период 1998-2002 годов. |
| In Asia, Pakistan reported seizures of 68.3 tons in 2002. | В Азии об изъятии 68,3 тонны в 2002 году сообщил Пакистан. |