Europe and Asia denote geographical regions, not civilisations. |
Термины «Европа» и «Азия» обозначают лишь географические регионы, а вовсе не цивилизации. |
Europe and Asia are popular destinations for Gap Year travels. |
Европа и Азия - популярные места для путешествий во время академического года. |
Asia today is all about competition, economically and politically. |
Азия и сегодня находится в конкурентном состоянии как экономически, так и политически. |
Asia was typically the size of the other two continents combined. |
Азия, как правило, была размеров в два других континента вместе взятых. |
The Wall Street Journal Asia is also published online in. |
«Уолл-стрит джорнэл - Азия» также издается онлайн на китайском языке на. |
Editor-in-chief of Asia and Africa Today journal (1998-). |
Главный редактор журнала «Азия и Африка сегодня» (с 1998). |
The main contributors to this growing population are Asia and Africa. |
Основными источниками прироста населения являются Азия и Африка. |
South and South-West Asia is one of the least integrated subregions in the world. |
Южная и Юго-Западная Азия является одним из наименее интегрированных субрегионов. |
No. But the news on Radio-France Asia... |
Но это информация с Радио-Франс Азия... |
Asia began to be known as the workshop of the world. |
Азия стала признаваться в качестве мастерской мира. |
Since the financial crisis in 1997, Asia has learned the need to strengthen the international financial architecture. |
После финансового кризиса 1997 года Азия осознала необходимость укрепления международной финансовой системы. |
We are confident that Asia is capable of producing a competent candidate who enjoys high standing and is acceptable to all. |
Убеждены, что Азия способна предложить достойного кандидата, обладающего высоким авторитетом и приемлемого для всех. |
Asia is the continent with the largest number of migrants with irregular status. |
Азия известна как континент, где зарегистрировано наибольшее число незаконных мигрантов. |
Since Asia is, after Africa, the most vulnerable continent, such a potential threat must not be underestimated. |
Поскольку Азия является вторым после Африки наиболее уязвимым континентом, эту потенциальную угрозу нельзя недооценивать. |
Some delegations recommended that the SATNET Asia project be expanded to cover the Pacific subregion. |
Было также рекомендовано распространить деятельность САТНЕТ Азия на Тихоокеанский субрегион. |
In the 1950's, Asia conjured up images of poverty and starvation. |
В 1950-х годах Азия ассоциировалась с образами нищеты и голода. |
But Asia is home to a multiplicity of unresolved territorial disputes. |
Но Азия является родиной множества нерешенных территориальных споров. |
Asia has been gripped by election fever all year. |
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой. |
Indeed, Northeast Asia would become the third major axis of regional economic integration, following the EU and NAFTA. |
Действительно, Северо-Восточная Азия станет третьей основной осью региональной экономической интеграции после ЕС и НАФТА. |
By the middle of this century, Asia should again represent half the world's population and GDP. |
К середине текущего века Азия будет снова насчитывать половину мирового населения и ВВП. |
Priority areas of cooperation are in Europe, the Mediterranean, Middle-East and Asia. |
Приоритетными зонами сотрудничества являются: Европа, Средиземноморье и Азия. |
While the rest of Asia goes begging, nobody here seems to be complaining. |
Пока остальная Азия попрошайничает здесь никто не жалуется. |
Asia is characterized by rapidly declining fertility rates. |
Азия характеризуется быстрым снижением показателей рождаемости. |
The rest of the developing world is covered by the ALA (Asia and Latin America) programmes. |
З) остальные развивающиеся страны охватываются программами АЛА (Азия и Латинская Америка). |
Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship. |
Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства. |