Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
The first document reviews the experiences of selected ports in Africa, Asia, North and South America in their efforts to implement the ISPS Code. В первом из них анализируется опыт работы отдельных портов в Африке, Азии, Северной и Южной Америке по обеспечению практического применения кодекса ОСПС.
The UN/CEFACT Rapporteur for Asia participated in the 11th ECSG and its sub-group meetings held on 22 - 25 February 2005 in Seoul. Докладчик СЕФАКТ ООН по Азии принял участие в одиннадцатом совещании РГЭТ и совещаниях ее подгрупп, проходивших 2225 февраля 2005 года в Сеуле.
Moreover, experiences of countries, especially in Latin America and Asia, have shown the absolute need for safeguarding against global economic and financial volatilities, without which hard-earned gains can erode almost overnight. Кроме того, опыт некоторых стран, особенно Латинской Америки и Азии, продемонстрировал абсолютную необходимость защиты от экономической и финансовой нестабильности на глобальном уровне, так как без такой защиты с трудом достигнутые результаты могут быть сведены на нет в течение почти одних суток.
Exports should be stimulated by the depreciation of the dollar and by strong external demand in the United States major markets in Asia and Latin America. Развитие экспорта будет обеспечиваться за счет снижения курса доллара и высокого внешнего спроса на основных рынках сбыта Соединенных Штатов в Азии и Латинской Америке.
We are sponsoring a continuing series of regional ministerial meetings on housing, land and urban development in Latin America, Africa and Asia. Мы организуем постоянную серию региональных совещаний министров по проблемам обеспечения жильем, освоения земель и развития городов в Латинской Америке, Африке и Азии.
Further expansion of the programme in Africa and Asia is expected to improve the living conditions of 11.5 million people by 2010. Воспроизведение этой программы в более крупных масштабах в странах Африки и Азии позволит добиться к 2010 году улучшения условий жизни 11,5 миллиона человек.
Brazil has been a leader in SSC with Africa and Asia, as well as within Latin America. Бразилия играет ведущую роль в сотрудничестве Юг-Юг со странами Африки и Азии, а также в регионе Латинской Америки.
Efforts to alleviate poverty in Africa should take inspiration from the growth seen in Latin America and Asia, which could be attributed to dynamic SMEs. Вдохновение для снижения уровня нищеты в Африке необходимо черпать из темпов роста экономики в Латинской Америке и Азии, обусловленных динамичным развитием МСП.
He expressed his regret that the world was not on track in achieving many of the Millennium Development Goals in Africa and in large parts of Asia and Latin America. Г-н Сакс выразил сожаление в связи с тем, что страны мира не укладываются в сроки достижения многих целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, в Африке, а также в обширных районах Азии и Латинской Америки.
Mr. Peter Brimble, President, Asia Policy Research Company Limited, ESCWA, Thailand Г-н Питер Бримбл, президент, Компания по изучению политики стран Азии, ЭСКЗА, Таиланд
In Asia, linkages will be established between the programming tools of the Convention and the resource mobilization packages for natural resources management promoted by multilateral and bilateral donors. В Азии будет налажена работа по взаимоувязыванию инструментов разработки программ осуществления Конвенции и пакетов мер по мобилизации средств на обеспечение рационального использования природных ресурсов, пропагандируемого многосторонними и двусторонними донорами.
While progress was certainly slow in Africa, for example, the picture looked much more positive in Asia. Хотя, например, в Африке этот процесс протекает, безусловно, медленно, в Азии достигнуты гораздо более значительные успехи.
In Asia, as in Africa, efforts have focused on setting up thematic networks linked to the regional action programme to combat desertification. В Азии, как впрочем и в Африке, усилия были также направлены на создание тематических сетей, связанных с Региональной программой действий по борьбе с опустыниванием.
Some of the countries that had done the most work to alleviate poverty at the national level were in Asia, and UNIDO should learn from their example. В ряде стран Азии была проделана наиболее значительная работа по снижению уровня нищеты на национальном уровне, и ЮНИДО следует изучить их опыт.
Such a solution was essential for stability in North-East Asia and for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region. Урегулирование этого кризиса имеет существенно важное значение в плане стабильности в Северо-Восточной Азии и создания в этом регионе зоны, свободной от ядерного оружия.
That meeting considered a number of additional systems regulating the trading, custody, clearing and settlement of securities, including in Asia, Europe and Latin America. На этом совещании был рассмотрен ряд дополнительных систем по регулированию торговли ценными бумагами, их доверительного хранения, клиринга и окончательного расчета по ценным бумагам, в том числе в Азии, Европе и Латинской Америке.
Figure 3: Main electronic waste traffic routes in Asia. Диаграмма З. Основные маршруты перевозок электронных отходов в Азии
Child mortality has also declined in all regions, with good progress towards the goal of two-thirds reduction in Asia, Latin America and the Caribbean, and North Africa. Детская смертность также сократилась во всех регионах, причем особенно хороших результатов на пути к сокращению на две трети ее показателей добились страны Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна и Северной Африки.
Nationals from Asia, the Americas, Africa, the Caribbean and European countries comprise a smaller minority. Незначительное меньшинство составляют выходцы из Азии, стран Американского континента, Африки, а также карибских и европейских стран.
In October 2008, MASHAV - in cooperation with the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia - organized a Seminar on Advanced Agriculture for Development. В октябре 2008 года «МАШАВ» в сотрудничестве с конференцией по взаимодействию и созданию мер доверия в Азии организовало семинар по передовым методам ведения сельского хозяйства в целях развития.
The experience of Asia in microfinance institutions is being replicated not only in its different subregions, but also in other regions. Накопленный в Азии опыт использования услуг учреждений, занимающихся микрофинансированием, применяется не только в различных субрегионах этого континента, но и в других регионах.
Lahore High Court Bar is one of the oldest and most highly respected Bars of Asia and is known for its great traditions. Лахорская ассоциация адвокатов Высокого суда является одной из старейших и наиболее уважаемых коллегий адвокатов в Азии и известна своими прекрасными традициями.
In the countries of West Asia, in addition to increasing quantities of household waste, new industries produce large amounts of hazardous waste. В странах Западной Азии помимо растущих объемов бытовых отходов производится огромное количество опасных отходов, источником которых являются новые отрасли и предприятия.
The countries of cCentral Asia have received training and other forms of technical assistance, to help strengthen their capacity to implement major global and regional environmental agreements. Странам Центральной Азии предоставляется техническая помощь в форме подготовки кадров и в иной форме в целях укреплениях их потенциала по выполнению основных глобальных и региональных соглашений в области защиты окружающей среды.
UNCTAD held eight regional seminars and conferences during that period, two each in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe/CIS member countries. ЮНКТАД провела восемь региональных семинаров и конференций в течение этого периода, в частности, по два мероприятия для стран Азии, Африки, Латинской Америки и Восточной Европы/членов СНГ.