Water safety plans have been introduced by key countries in Asia while home drinking water treatment has helped contain the spread of cholera in Africa. |
Основные страны в Азии осуществляют планы безопасного водоснабжения, а очистка домашней питьевой воды позволила сдержать распространение холеры в Африке. |
In Asia and parts of Africa, a great deal of progress has been made, thanks to the efforts of many people. |
В Азии и в некоторых районах Африки был достигнут значительный прогресс благодаря усилиям многих людей. |
We are firmly dedicated to broadening the outreach of our foreign policy to the developing countries of Africa, Asia, Latin America and the Caribbean. |
Мы решительно настроены расширять сферу своей внешнеполитической деятельности, охватывая страны Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна. |
A number of relevant agreements have been adopted at the regional and subregional levels, for example, in Europe, Latin America and Asia. |
На региональном и субрегиональном уровнях был принял ряд соответствующих соглашений, например, в Европе, Латинской Америке и Азии. |
The name of the Middle East and West Asia Division should be Middle East Division. |
Отдел Ближнего Востока и Западной Азии следует именовать Отделом Ближнего Востока. |
We encourage other countries in Asia to join ANSN, which is the sole network for promoting nuclear safety in the region. |
Мы призываем остальные страны Азии присоединиться к Сети, которая является единственным форумом, пропагандирующим идею укрепления ядерной безопасности в регионе. |
In this regard, she intends to make additional efforts to conduct consultations with defenders from the Middle East and Asia in the coming months. |
В этой связи она намерена предпринять дополнительные усилия для проведения в ближайшие месяцы консультаций с правозащитниками из стран Ближнего Востока и Азии. |
Negotiations have been ongoing to identify a host country for the establishment of a regional office for South-West Asia as well as for the Middle East and North Africa. |
Ведутся переговоры об определении принимающей страны для создания регионального отделения для Юго-Западной Азии, а также для Ближнего Востока и Северной Африки. |
Lastly, human rights jurisdictions should be strengthened, chiefly in Africa and Asia, where the situation of those institutions was particularly precarious. |
Наконец, следует укреплять судебные органы по правам человека, главным образом в Африке и Азии, где положение этих учреждений особенно непрочное. |
Peoples of Asia, Africa and Latin America Pasumai Thaayagam Foundation |
Организация солидарности народов Азии, Африки и Латинской Америки |
Non-governmental and other organizations in Asia have found that assistance has to be provided in a holistic way to work successfully with indigenous communities in remote areas. |
Неправительственные и другие организации в Азии обнаружили, что для успешной работы с общинами коренных народов в удаленных районах помощь необходимо оказывать на комплексной основе. |
Lastly, OHCHR is envisaging the establishment of a regional office for South and West Asia and has been conducting consultations regarding its possible location. |
И наконец, УВКПЧ планирует создать региональное отделение для Южной и Западной Азии и проводит консультации по вопросу о его возможном месте размещения. |
The meeting of the Working Group was held for the first time in Asia in recognition of the increasing number of cases of disappearances received from across the region. |
Заседания Рабочей группы впервые проходили в Азии, что послужило признанием увеличения числа поступающих из этого региона сообщений о случаях исчезновений. |
It's the monsoon season, and the mighty Mekong, Southeast Asia's greatest river, is in full flood. |
Во время влажного сезона могучая река Меконг, самая крупная в Южной Азии, набирает полную силу. |
That's what they said in Middle Asia, when I was in the army there. |
Это у нас в Средней Азии так говорили, когда я там служил. |
They're from Asia. It's called taiko. |
Они из Азии, это называется Таико |
Your life is in Asia, my friend! |
Твоя жизнь - в Азии, старик! |
I'm getting my jacket back right now, 'cause I lived in Asia for a year. |
Я получу свою куртку обратно, ведь я жил в Азии целый год. |
All right, you think this is Asia? |
Понятно, думаешь мы в Азии? |
The emergence of new sources of support, in Asia and among the Gulf States, for example, show that these efforts are bearing fruit. |
Появление новых источников финансирования - например, в Азии и в числе государств Залива - свидетельствует о том, что такие усилия приносят плоды. |
Regional expert meeting on global sustainability in Asia: 30 August 2011, Beijing |
Региональное совещание экспертов по глобальной устойчивости в Азии: 30 августа 2011 года, Пекин |
The operational-level protection of civilians training materials have been disseminated through regional train-the-trainer courses in the Americas (Argentina, 2011) and Asia (Bangladesh, 2012). |
Учебные материалы по защите гражданского населения на оперативном уровне распространялись через региональные курсы подготовки инструкторов в Южной и Северной Америке (Аргентина, 2011 год) и Азии (Бангладеш, 2012 год). |
UNESCO published Information Policies in Asia: Development of Indicators, emphasizing the importance of connectivity, content and competencies required for the transition to information and knowledge-driven economies. |
В опубликованном ЮНЕСКО документе "Информационная политика в Азии: разработка показателей" подчеркивалось важное значение подключения информационного наполнения и потенциала, необходимого для перехода к информационной экономике знаний. |
Officially inaugurated in May 2010, the subregional office for East and North-East Asia quickly took on the role of enhancing subregional cooperation and integration. |
Официально открытое в мае 2010 года Субрегиональное отделение для Восточной и Северо-Восточной Азии оперативно взяло на себя роль по расширению сотрудничества и интеграции в регионе. |
Furthermore, extra efforts were made to expand and anchor the Alliance's work in new regions, namely in Asia and Africa. |
Кроме того, были предприняты дополнительные усилия по расширению и закреплению работы "Альянса" в новых регионах, а именно в Азии и Африке. |