Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
Participants in the consultations felt strongly that lack of capacity was an important contributing factor in non-reporting by many Governments in Africa and Asia. Участники консультаций высказали убежденность в том, что отсутствие такого потенциала является одним из главных факторов, обусловливающих непредставление информации многими правительствами стран Африки и Азии.
In Africa, Asia, and the Middle East, partnerships might be formed with governmental or non-governmental organizations, depending on interest. В Африке, Азии и на Ближнем Востоке можно было бы, в зависимости от интересов, устанавливать партнерские связи с правительственными или неправительственными организациями.
13-15 May Beijing Ministerial Conference for Asia 13-15 мая Пекин Конференция на уровне министров стран Азии
Other organizations may be associated, notably those with scientific and technical networks in Asia and Latin America. В этой работе могут участвовать и другие организации, особенно те, которые располагают научно-техническими сетями в Азии и Латинской Америке.
This augurs well for peace, not only in Asia but worldwide. Такое развитие событий предвещает достижение мира не только в Азии, но и во всем мире.
In Africa and Asia, a colonial heritage of centralized and state-owned media, particularly in broadcasting, lives on. Что касается Африки и Азии, то там продолжает сохраняться колониальное наследие в виде централизованных и принадлежащих государству средств массовой информации, прежде всего в области радио- и телевещания.
Regional efforts have been successful in Asia and should be drawn on in framing similar approaches in Africa. Предпринимаемые на региональном уровне усилия были довольно успешными в Азии, и соответствующий накопленный опыт следует использовать при разработке аналогичных подходов в Африке.
Interregional cooperation has been furthered through a programme of activities for precursor control in central, south and south-west Asia launched by UNDCP in cooperation with INCB. Межрегиональное сотрудничество получило дальнейшее развитие в результате осуществления программы деятельности по контролю над прекурсорами в Центральной, Южной и Юго-Западной Азии, которая была организована ЮНДКП в сотрудничестве с МККН.
Asia achieved the largest absolute gain in life expectancy between 1950-1955 and 1990-1995, from 41.3 to 64.5 years. Максимальный прирост ожидаемой продолжительности жизни в абсолютном выражении в период с 1950-1955 годов по 1990-1995 годы был достигнут в Азии, где этот показатель вырос с 41,3 до 64,5 года.
And in Asia, Canada is continuing its long-standing commitment to assist Cambodia with its devastating mine problem. В Азии Канада продолжает выполнять свое давнее обязательство по оказанию помощи Камбодже в решении ее минной проблемы, чреватой разрушительными последствиями.
The severe effects of the international financial crisis that broke out in Asia in mid-1997 restricted the region's access to external financing. Одним из проявлений серьезных последствий международного финансового кризиса, разразившегося в середине 1997 года в Азии, явилось ограничение доступа региона к внешним источникам финансирования.
Security and prospects for arms control and disarmament in North-East Asia З. Безопасность и перспективы в отношении контроля над вооружениями и разоружения в Северо-Восточной Азии
UNIDIR convened a seminar on security, arms control and disarmament in North-East Asia at Beijing from 13 to 16 December 1996. 13-16 декабря 1996 года в Пекине ЮНИДИР провел семинар по теме «Безопасность, контроль над вооружениями и разоружение в Северо-Восточной Азии».
In addition, there are field office members in the UNDCP regional offices in Africa, Asia and Latin America. Кроме того, имеются входящие в ее состав отделения на местах в региональных подразделениях МПКНСООН в Африке, Азии и Латинской Америке.
Another development in south-west Asia was the increased collaboration between India and Pakistan, initiated by UNDCP, on drug-control matters. В регионе Юго-Западной Азии следует также отметить расширение сотрудничества между Индией и Пакистаном по вопросам контроля над наркотиками, инициатором которого выступила ЮНДКП.
We want new permanent seats for Germany and Japan and for the developing countries of Asia, Africa and Latin America. Необходимо включить в число постоянных членов Германию и Японию, а также выделить места для развивающихся стран Азии, Африки и Латинской Америки.
That criterion would not make much sense with regard to situations in Africa and Asia and could create very serious conceptual and practical problems. Этот критерий не имел бы большого значения с учетом положения в Африке и Азии, но мог бы создать весьма серьезные проблемы концептуального и практического характера.
An indigenous representative from Asia reported that under national law his people were now allowed to adopt their own name and to set up organizations. Представитель коренных народов Азии представил информацию о том, что в соответствии с национальным законодательством его народ имеет в настоящее время право на принятие своего собственного названия и создание своих организаций.
Glacier monitoring for water resource and climate change detection in Southern Asia Мониторинг ледников в целях определения водных ресурсов и выявления климатических изменений в южной части Азии
This training constituted a collaboration between ILO, the Asia Indigenous Peoples Pact Foundation and the International Work Group for Indigenous Affairs. Эти учебные курсы проводились на основе сотрудничества между МОТ, Фондом «Пакт коренных народов Азии» и Международной рабочей группой по вопросам коренного населения.
The current new and renewable energy portfolio consists of 43 projects covering 33 countries in Africa, Asia and Eastern Europe. Нынешний портфель проектов по применению новых и возобновляемых источников энергии насчитывает 43 проекта в 33 странах Африки, Азии и Восточной Европы.
We recognise that there are several states in Asia which require priority attention and assistance by the international community in order to combat drug trafficking. Мы признаем, что в Азии есть несколько государств, которые требуют первоочередного внимания и помощи со стороны международного сообщества в ракурсе борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
The Ministers considered that multilateral negotiation mechanisms for safeguarding security in Asia should complement each other rather than compete with one another. Министры считают, что многосторонние переговорные механизмы по обеспечению безопасности в Азии должны не конкурировать, а, напротив, взаимодополнять друг друга.
Workshops were planned for 2002 in Senegal and, funds permitting, for Central and Eastern Europe and West Asia. В 2002 году планируется провести рабочее совещание в Сенегале, а при наличии необходимых средств - рабочие совещания для Центральной и Восточной Европы и для Западной Азии.
Clearly, the spread of HIV in Asia and Latin America and the Caribbean will require careful monitoring. Вполне очевидно, что в связи с распространением ВИЧ в Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне будет необходимо осуществлять внимательный контроль за ним.