Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
In Asia, the Department has implemented several projects in post-civil war Tajikistan aimed at consolidating the peace and preventing a possible relapse into conflict. В Азии Департамент осуществил несколько проектов в вышедшем из состояния гражданской войны Таджикистане, направленных на укрепление мира и предотвращение возобновления конфликта.
The event was attended by 90 international experts from Africa, Asia and Europe, and by representatives of a variety of relevant sectors. В этом совещании приняли участие 90 международных экспертов из Африки, Азии и Европы, а также представители самых различных соответствующих секторов.
The Regional Programme on Indigenous Peoples in Asia of the United Nations Development Programme should be further strengthened, and its other Regional Bureaux should also develop such programmes. Необходимо еще более укрепить Региональную программу Программы развития Организации Объединенных Наций для коренных народов Азии, а ее другим региональным бюро следует также разработать аналогичные программы.
The Philippines supported calls for the allocation of additional resources for the United Nations information centres, especially in the least developed and developing countries of Asia and Africa. Филиппины поддерживают призывы в отношении выделения дополнительных ресурсов для информационных центров Организации Объединенных Наций, особенно в наименее развитых и развивающихся странах Азии и Африки.
Capital flows to developing countries have experienced a downward trend since the 1997 Asia financial crisis, with considerable volatility from month to month. После финансового кризиса в Азии в 1997 году потоки капитала в развивающиеся страны сократились, при этом каждый месяц происходили серьезные изменения.
UNDP is undertaking the training of national journalists in reporting on governance and corruption issues and the drafting of anti-corruption legislation in Asia. ПРООН организует для национальных журналистов обучение по вопросам освещения проблем управления и коррупции и подготовки законопроектов о борьбе с коррупцией в Азии.
The majority of the cases have been reported from the Middle East and North Africa and from Asia. Большинство случаев касалось стран Ближнего Востока, Северной Африки и Азии.
The fleets of the socialist countries in Asia expanded, whereas those of the countries of central and eastern Europe contracted. Флоты социалистических стран Азии увеличились, а флоты стран Центральной и Восточной Европы сократились.
Sweden believes that the Security Council should better mirror today's world, which requires stronger representation from Africa, Asia and Latin America. Швеция полагает, что Совет Безопасности должен лучше отражать современный мир, что предполагает большую представленность Африки, Азии и Латинской Америки.
A job fair was held, divisions were reorganized, and the Asia office was moved from Kuala Lumpur to Bangkok. Было проведено организационное совещание, были реорганизованы некоторые отделы, и отделение стран Азии было переведено из Куала-Лумпур в Бангкок.
The practice of democracy in Latin America may not be the same as democracy in Asia. Демократическая практика в Латинской Америке может отличаться от демократии в Азии.
The CICA process undoubtedly strengthens stability and confidence-building measures in Asia, in the interests of the prosperity and sustainable development of our countries. Процесс СВМДА несомненно способствует повышению стабильности и эффективности мер укрепления доверия в Азии в интересах процветания и устойчивого развития наших стран.
A similar situation exists in North-East Asia, where the Democratic People's Republic of Korea is still not a State party. Аналогичная ситуация сложилась и в Северо-Восточной Азии, где Корейская Народно-Демократическая Республика пока не присоединилась к Конвенции.
North Korea's announcement that it conducted a nuclear test on 9 October is a grave threat to international peace and security, particularly for North-East Asia. Объявленное Северной Кореей проведение ядерного испытания 9 октября является серьезной угрозой международному миру и безопасности, особенно Северо-Восточной Азии.
AALCO has been identifying the common interests of Africa and Asia with regard to issues under consideration in the United Nations and other world bodies. ААКПО выявляет общие интересы Африки и Азии в отношении вопросов, рассматриваемых в Организации Объединенных Наций и в других международных органах.
Immediately after the tsunami disaster and the devastating earthquakes in Asia, the OIC contributed significantly to the work of relief efforts in the region. Непосредственно после цунами и разрушительного землетрясения в Азии ОИК внесла существенный вклад в усилия по восстановлению в регионе.
In Asia, the experience of the Japanese police, who work closely with the population, has largely contributed to a guaranteed level of security. В Азии опыт японской полиции, работающей в тесном контакте с населением, в значительной степени способствовал поддержанию гарантированного уровня безопасности.
Against such a backdrop, we sincerely hope that recent positive developments on the Korean Peninsula and in North-East Asia will promote full implementation of the relevant agreements. В этой связи мы искренне надеемся, что недавние позитивные события на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии будут содействовать полному осуществлению соответствующих соглашений.
Three landmark sessions with heads of Government have taken place in the past six months alone: in Africa, Asia, and the Caribbean. Лишь за последние шесть месяцев прошли три важнейшие встречи глав правительств: в Африке, Азии и Карибском бассейне.
By the end of 2002, four regional activities will have taken place in Africa, and three each in Asia and Latin America. К концу 2002 года четыре региональных мероприятия пройдут в Африке и по три в Азии и Латинской Америке.
It will be preceded by regional meetings in Africa, Asia and Latin America, as well as by two intergovernmental preparatory committee meetings. Ей будут предшествовать региональные совещания в Африке, Азии и Латинской Америке, а также два заседания межправительственного подготовительного комитета.
A provision along those lines would therefore be useful to the legal systems in Japan and throughout Asia where securitization was becoming a common practice. Поэтому аналогичное положение было бы полезно ввести в правовые системы Японии и других стран Азии, в которых секьюритизация становится обычной практикой.
Despite a decline in the number of armed conflicts during the past decade, wars continue to cause immense suffering, particularly in Africa and Asia. Несмотря на уменьшение количества вооруженных конфликтов за прошедшее десятилетие, войны продолжают причинять огромные страдания, особенно в Африке и Азии.
It was the first time this Meeting has come to Asia, where land mines are a threat to the security of hundreds of millions of people. Такое Совещание впервые проводилось в Азии, где наземные мины угрожают жизням сотен миллионов людей.
That Conference was held to establish a New Strategic Partnership between Asia and Africa, the foundation for which was laid in 1955. Это Конференция была созвана для выработки Нового стратегического партнерства между странами Азии и Африки, основы которого были заложены в 1955 году.