Almost half of the funding was provided to Asia. |
Почти половина финансовых средств предназначалась странам Азии. |
Viet Nam remains the leader in Asia in terms of female parliamentarian membership. |
Вьетнам по-прежнему лидирует в Азии по численности женщин-парламентариев. |
Africa and Asia were the regions where rates were the lowest throughout the reporting periods. |
Самые низкие показатели за все отчетные периоды наблюдались в Африке и Азии. |
Significant progress has been made in Asia towards coordinated transport infrastructure development. |
Значительный прогресс в координации развития транспортной инфраструктуры достигнут в Азии. |
In Asia and Africa, large populations suffered under the yoke of colonialism. |
В Азии и Африке многие народы терпели страдания под игом колониализма. |
It has also begun work on an atlas of environmental change in West Asia. |
Начата также работа над атласом экологических изменений в Западной Азии. |
He also looked into the experiences of different countries in Africa, Asia and Europe. |
Он изучал также опыт различных стран Африки, Азии и Европы. |
Some countries in Asia and Latin America are reaching the limits of grid extension. |
Некоторые страны Азии и Латинской Америки достигают предела расширения сетей электропередачи. |
Asia follows and the annual usage rates for Africa and the Americas are slightly lower than that. |
Чуть ниже уровень потребления в Азии, Африке и Америке. |
The experience of the green revolution in Asia attests to this. |
Опыт «зеленой революции» в Азии подтверждает это. |
The rise of Asia is altering the global power structure. |
Подъем Азии видоизменит глобальную властную структуру. |
We also need to accelerate work towards a mechanism to ensure peace and security in North-East Asia. |
Точно так же требуется ускорить согласование механизма обеспечения мира и безопасности в Северо-Восточной Азии. |
Using the framework, the office has analysed a number of country situations in Africa and Asia. |
Используя эти рамки, канцелярия проанализировала положение в ряде стран Африки и Азии. |
The eco-housing guidelines for the tropical regions of Asia have been published. |
Были опубликованы руководящие принципы для экожилищ в тропических районах Азии. |
There is a huge stake in Asia in the field of primary education. |
Начальное образование представляет собой огромную проблему в Азии. |
The importance of Asia to African exporters has increased considerably since the 1990s. |
С 1990-х годов для африканских экспортеров значительно возросло значение Азии. |
The development of incubators is growing rapidly in Africa, Asia and Latin America. |
Быстро развиваются инкубаторы в Африке, Азии и Латинской Америке. |
Emerging markets, notably in Asia and Europe, are expected to receive more attention than before. |
Ожидается усиление внимания к формирующимся рынкам, особенно в Азии и Европе. |
UNEP has conducted a series of regional workshops for Africa, Asia and the Caribbean. |
ЮНЕП провела ряд региональных семинаров для Африки, Азии и Карибского бассейна. |
The creation of the new non-nuclear zone is a significant contribution to stability and security in Asia. |
Создание новой безъядерной зоны вносит значительный вклад в обеспечение стабильности и безопасности в Азии. |
Mongolia is located in North-East Asia, between China and Russia. |
Монголия расположена в Северо-Восточной Азии между Китаем и Россией. |
The Ambassador was trying his best to find a way to settle the trouble in Southeast Asia. |
Посол старался из-за всех сил, чтобы разрешить проблемы Юго-Восточной Азии. |
None of Asia used any oil, and neither did Japan. |
Никто из Азии не использовал нефть, кроме Японии. |
They're businessmen with connections to the Middle East and Asia. |
Бизнесмены со связями на Ближнем Востоке и в Азии. |
We're bringing in finest chefs from Europe and Asia. |
Мы вызываем лучших поваров из Европы и Азии. |