Примеры в контексте "Asia - Азии"

Примеры: Asia - Азии
Over the past four years, its programme was implemented in eight countries in Africa and five countries in Asia. За прошедшие четыре года программа Федерации была реализована в восьми странах Африки и пяти странах Азии.
His delegation was deeply concerned at the increasing number of activities related to nuclear materials and ballistic missiles, particularly in Asia and the Middle East. Делегация Греции глубоко обеспокоена активизацией усилий в области создания ядерных материалов и баллистических ракет, особенно в Азии и на Ближнем Востоке.
In 1959, the Government of the Democratic People's Republic of Korea proposed that an atomic weapon-free peace zone be set up in Asia. В 1959 году правительство Корейской Народно-Демократической Республики предложило создать зону, свободную от атомного оружия в Азии.
For Asia, the reason for the lack of action is related to deep-seated structural issues (institutional structure, limited capacity and lack of funding). Для Азии причина недостатка активности связана с глубоко укоренившимися структурными проблемами (институциональная структура, ограниченность потенциала и нехватка финансовых средств).
In South America, the recovery proved faster, given a broad-based recovery in domestic consumption, and by the buoyancy of external demand, in particular from Asia. В Южной Америке подъем произошел быстрее, учитывая общее восстановление внутреннего потребления и оживление внешнего спроса, особенно в Азии.
Although Japan and the Republic of Korea are part of Asia, in more recent years they have been included in the OECD comparison. Хотя Япония и Республика Корея относятся к Азии, в последние годы они включаются в сравнение ОЭСР.
The aim of the Forum is to raise women's status in the world, particularly in Asia. Форум ставит своей целью улучшение положения женщин повсюду в мире, прежде всего в Азии.
Provided nutritional care to 5,079 children and prenatal care to 8,950 expectant mothers in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean regions. Обеспечены надлежащим питанием 5079 детей и дородовым обслуживанием - 8950 будущих матерей в Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне.
Current lessons had been based mainly on experiences in Latin America, but further support was now under way in Africa and Asia. Основой извлеченных уроков является главным образом опыт стран Латинской Америки, однако в настоящее время дополнительная поддержка оказывается в Африке и Азии.
In Africa, Asia and Latin America, it is estimated that over 70 per cent of the population uses traditional medicine to meet their primary health-care needs. В Африке, Азии и Латинской Америке, согласно оценкам, более 70 процентов населения пользуются традиционной медициной для удовлетворения своих основных медицинских потребностей.
Maldives also hosted in 2009, a colloquium for judges on the use of the principles of equality and non-discrimination for South and West Asia. В 2009 году на Мальдивах был также проведен предназначенный для судей коллоквиум по использованию принципов равенства и недискриминации для Южной и Западной Азии.
In 2010, UN-SPIDER initiated efforts to contact national institutions in West Asia with the aim of identifying opportunities to provide technical advisory support to countries in that region. В 2010 году СПАЙДЕР-ООН приступила к налаживанию связей с национальными учреждениями стран Западной Азии в целях выявления возможностей оказания консультативно-технической поддержки странам этого региона.
Implementation of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia Осуществление Бангкокской декларации о развитии транспорта в Азии
These activities have attracted a high degree of interest and resulted in requests for technical assistance from States in Africa, Asia and Latin America. Эта деятельность вызывает большой интерес, о чем свидетельствуют просьбы об оказании технической помощи, поступающие из государств Африки, Азии и Латинской Америки.
We very much hope to address issues of regional and global security at the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia (CICA). Немало надежд по решению вопросов региональной и глобальной безопасности мы связываем также с деятельностью Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии.
The increases were in the developing Asia region and the Latin America region. Произошел рост инвестиций в развивающемся регионе Азии и регионе Латинской Америки.
OHCHR is supporting the NHRIs of Morocco and Jordan in effectively delivering their mandates as regional chairs of the coordinating groups of Africa and Asia, respectively. УВКПЧ оказывает поддержку НПЗУ Марокко и Иордании в вопросах эффективного выполнения ими своих мандатов в качестве председателей региональных координационных групп стран Африки и Азии.
Without fundamental restructuring, increased liquidity in the global system will end up creating new asset bubbles, some of which we already see forming in Asia. Без фундаментальной реструктуризации рост ликвидности в глобальной системе создаст новые пузыри активов, и некоторые признаки этого мы уже наблюдаем в Азии.
In 2008, Indonesia launched the Bali Democracy Forum, the only intergovernmental forum on political development in Asia. В 2008 году Индонезия организовала Балийский демократический форум, единственный межправительственный форум по вопросам политического развития в Азии.
By 2030, it is expected that 50 per cent of the populations of Africa and Asia will be living in urban areas. Ожидается, что к 2030 году в городских районах будет проживать 50 процентов населения Африки и Азии.
Increased availability of criminal justice data on intentional homicide allows the calculation of yearly trend data for some 88 countries in the Americas, Asia, Europe and Oceania. Расширение доступа к данным системы уголовного правосудия об умышленных убийствах позволяет ежегодно рассчитывать показатели тенденций примерно по 88 странам Америки, Азии, Европы и Океании.
At the regional level, average intentional homicide rates recorded by criminal justice institutions decreased during the period 2003-2008 for counties in Asia, Oceania and Europe. На региональном уровне средние показатели числа зарегистрированных органами уголовного правосудия умышленных убийств за 2003-2008 годы снизились в странах Азии, Океании и Европы.
Indeed, over the past two years, among other contributions, Malta has co-financed several humanitarian projects in Africa, Asia and Central America. За последние два года Мальта, среди прочего, приняла совместное участие в финансировании нескольких гуманитарных проектов в Африке, Азии и Центральной Америке.
Injecting drug use of opioids and methamphetamine continues to play a significant role in transmission of HIV and hepatitis C in various subregions of Asia. Употребление опиоидов и метамфетамина путем инъекций по-прежнему играет существенную роль в распространении ВИЧ и гепатита С в ряде субрегионов Азии.
(a) A regional telemedicine research centre could be established in Asia. а) В Азии можно создать региональный исследовательский центр телемедицины.