China has been the largest recipient of foreign investment in Asia as well as among all developing countries during the 1990s. |
В 90-е годы Китай стал самым крупным получателем иностранных инвестиций в Азии, а также среди всех развивающихся стран. |
The geopolitical uncertainties are no less elsewhere in Asia, Africa and Latin America. |
Геополитическая неопределенность в не меньшей степени проявляется и в Азии, Африке и Латинской Америке. |
The rainy season performance assessment capability of the system was expanded to cover eastern Asia. |
Эта система дополнительно получила возможность производить оценку данных о сезоне дождей в Восточной Азии. |
There were plans to install two more earth stations at the Teleport premises, to provide services for the Middle Asia and Caucasus regions. |
В помещениях телепорта планируется разместить еще две наземные станции для обеспечения обслуживания Средней Азии и Кавказского региона. |
More and more countries in Africa, Asia and Latin America are involved in the democratization process. |
Все больше стран в Африке, Азии и Латинской Америке участвуют сейчас в процессе демократизации. |
Inter-ethnic conflicts and civil war have rolled through Europe, Asia, Africa and Latin America. |
Межэтнические конфликты и гражданские войны прокатились по Европе, Азии, Африке и Латинской Америке. |
It is currently implementing over 700 action programmes on child labour in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America. |
В настоящее время более чем в 40 странах Азии, Африки и Латинской Америки осуществляется свыше 700 программ действий в области детского труда. |
In Asia the overall average marks of relatively large regional differences. |
В Азии общие средние данные скрывают сравнительно существенные региональные различия. |
Africa has benefited little from the Green Revolution technology that changed agriculture in Asia. |
Технологии "зеленой революции", которые коренным образом изменили сельское хозяйство в Азии, мало что дали Африке. |
Discrimination has also declined in Africa, the Middle East and Asia. |
Дискриминация уменьшилась также в Африке, на Ближнем Востоке и в Азии. |
20 In many developing countries of Africa, Latin America and Asia land is generally owned by men. |
20 Во многих развивающихся странах Африки, Латинской Америки и Азии земля, как правило, принадлежит мужчинам. |
In many pastoralist societies of Africa and Asia women are not allowed to own cattle. |
Во многих скотоводческих обществах Африки и Азии женщинам не разрешается владеть домашним скотом. |
As a consequence, the pool of trained scientists is eroding in many countries, particularly in Africa and Asia. |
Вследствие этого во многих странах, в частности в Африке и Азии, число квалифицированных ученых уменьшается. |
A number of countries in the arid or semi-arid regions of Africa and Asia fall within this category. |
К этой категории относится ряд стран, расположенных в засушливых или полузасушливых регионах Азии и Африки. |
After one year, Asia will have the right to designate its nominee against this rotating seat. |
По истечении одного года страны Азии получат право назначить на это место своего кандидата. |
Pharmaceutical preparations containing narcotic drugs or psychotropic substances are still widely available throughout Asia without a medical prescription. |
В Азии по-прежнему широко доступны без медицинского рецепта фармацевтические препараты, содержащие наркотические средства или психотропные вещества. |
In view of this development, comparison with trends in international civil air transportation from Asia over the same period might be worthwhile. |
С учетом этого, возможно, имеет смысл проанализировать тенденции развития международных гражданских авиаперевозок из Азии за тот же период. |
In Asia, for example, many non-governmental organizations have developed information pamphlets about laws, regulations and procedures for migrating to specific countries. |
Например, в Азии многие неправительственные организации подготовили информационные проспекты о законах, положениях и процедурах, регулирующих миграцию в конкретные страны. |
In Asia, UNHCR sought to secure material assistance to respond to unprecedented refugee needs. |
В Азии УВКБ пыталось оказывать материальную помощь для удовлетворения беспрецедентных по своему уровню потребностей беженцев. |
Workshops, bringing together PARinAC focal points have taken place in Africa, Asia and Central America. |
Практикумы, позволившие встретиться координаторам по вопросам ПАРИНАК, прошли в Африке, Азии и Центральной Америке. |
Policies adopted in various countries in Asia have also emphasized the need for protection of the health and safety of workers. |
Нормативные акты, принятые в различных странах Азии, также предусматривают необходимость охраны здоровья и безопасности трудящихся. |
Policies and programmes for the disabled are reported in 11 countries in Asia. |
Согласно полученным сообщениям, политика и программы в отношении инвалидов осуществляются в 11 странах Азии. |
Countries in Asia have similar policies and programmes. |
В странах Азии осуществляются аналогичные мероприятия и программы. |
The proportion destined for countries in North Africa and West Asia has also increased recently. |
В последние годы возросла также доля ресурсов, направляемых в страны Северной Африки и Западной Азии. |
Another 50 million NOK was provided to Asia for projects that disburse technology and ensure private sector participation. |
Еще 50 млн. норвежских крон было выделено Азии на реализацию проектов по приобретению технологии и обеспечению участия частного сектора. |