| There've been almost 1,000 self-immolations in asia over the past 40 years. | За последние 40 лет в Азии было около 1000 случаев самосожжения. |
| Disaster reduction through awareness, preparedness and prevention mechanisms in coastal settlements in asia - demonstration in tourism destinations | Уменьшение последствий стихийных бедствий посредством обеспечения осведомленности, готовности и превентивных механизмов в прибрежных поселениях в Азии - демонстрация в туристических точках |
| Maritime routes naturally dominate the transport of goods from Asia to Europe. | Доминирующую роль в грузовых перевозках из Азии в Европу играют, разумеется, морские маршруты. |
| A similar initiative had been announced at the first Asia Cooperation Dialogue summit. | Аналогичная инициатива была объявлена на первой встрече на высшем уровне в рамках Диалога по сотрудничеству в Азии. |
| In June 1992, it signed the Asia Nuclear Technology Cooperation Agreement. | В июне 1992 года он подписал Соглашение о сотрудничестве в сфере ядерных технологий в Азии. |
| In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19. | В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет. |
| The largest absolute numbers of out-of-school children are in South and South-West Asia. | Самое большое абсолютное число детей, не посещающих школу, отмечается в Южной и Юго-Западной Азии. |
| Asia has the highest gender pay gap in the world. | В Азии наблюдается самая большая разница в оплате труда между мужчинами и женщинами в мире. |
| Their export market is mainly in Asia. | Рынком сбыта этих фильмов являются в основном страны Азии. |
| Kuwait also hosted the first Asia Cooperation Dialogue summit in October 2012. | В октябре 2012 года в Кувейте состоялась также первая встреча на высшем уровне в рамках «Диалога по сотрудничеству в Азии». |
| UNODC conducted legislative assistance in Africa, Asia and Latin America. | УНП ООН оказывало помощь в вопросах законодательства странам Африки, Азии и Латинской Америки. |
| Frankly, it might be easier if Avery stays in Asia. | Честно говоря, может будет и лучше, если Эйвери останется в Азии. |
| As Asia urbanizes, pollution problems grow even more urgent. | По мере урбанизации Азии еще более насущными становятся проблемы, связанные с загрязнением. |
| Historically, Asia has experienced lower inequality than other developing regions. | Исторически в Азии наблюдался более низкий уровень неравенства, чем в других развивающихся регионах. |
| Seizures declined in the Americas and Asia. | Объем изъятий сократился в странах Америки и в Азии. |
| Particularly, UK imports from Asia expanded rapidly in 2004. | Особенно быстрыми темпами в 2004 году возрос импорт Соединенного Королевства из Азии. |
| Four fifths of armed conflicts occur in Africa and Asia. | Четыре пятых общего числа вооруженных конфликтов имеют место в Африке и Азии. |
| North-East Asia remains in transition characterized by uncertainty and variability. | Регион Северо-Восточной Азии по-прежнему находится на переходном этапе, и положение в нем характеризуется неопределенностью и переменчивостью. |
| Mongolia cannot but worry about the security uncertainties prevailing in North-East Asia. | Монголия не может не проявлять обеспокоенность по поводу неопределенности в области безопасности, сохраняющейся в Северо-Восточной Азии. |
| Several countries in Asia have experienced similar gains. | Успехи в этом плане были достигнуты в нескольких странах Азии. |
| Most plants arrived by chance from Southeast Asia. | Большая часть растений попало на острова случайно из Юго-Восточной Азии. |
| Spanish companies have also expanded into Asia, especially China and India. | Испанские компании тоже расширили своё присутствие в Азии, особенно в Китае и Индии. |
| Myanmar's HIV/AIDS crisis is now by far Southeast Asia's worst. | Сейчас ситуация с ВИЧ/СПИД в Мьянме, безусловно, самая тяжёлая среди стран Юго-Восточной Азии. |
| Such pacts are spreading like wildfire across Asia. | Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару. |
| Other visitors come from Europe and Asia. | Остальная часть - это выходцы из Европы и Азии. |