| Sanitation and micro-finance programmes for women have been initiated in Africa and Asia. | В Африке и Азии развернуты программы для женщин в области санитарии и микрофинансирования. |
| An office for Asia is under consideration, as is one for Central America. | Рассматривается вопрос об открытии филиалов в Азии и Центральной Америке. |
| The workshop participants had considered and agreed on a report that forecast that by 2017 there would be excess mercury in Asia. | Участники семинара рассмотрели и одобрили доклад, в котором прогнозируется, что к 2017 году в Азии образуется излишек ртути. |
| Severe crises in the health-care workforce afflict 57 countries today, mostly in Africa and Asia. | Кризис в секторе здравоохранения серьезно отразился на 57 странах, главным образом в Африке и Азии. |
| Indeed, an increase in the return of unemployed migrants in Asia and in the ESCWA region has already been reported. | И действительно, уже сообщается о процессе возвращения безработных мигрантов в Азии и в регионе ЭСКЗА. |
| These include countries in three continents, Africa, Asia and South America. | Эти страны расположены на трех континентах: в Африке, Азии и Южной Америке. |
| Rapidly developing economies in Asia reliant on export-led growth have been impacted by falling exports. | Быстро развивающиеся страны Азии, опирающиеся на рост с экспортной ориентацией, пострадали от падения объемов экспорта. |
| In Asia, requests for reviews were received from Kazakhstan and Pakistan. | В Азии просьбы о проведении обзоров были получены от Казахстана и Пакистана. |
| However, demand increased faster in developing countries, particularly in Asia (especially China). | Вместе с тем в развивающихся странах, особенно в Азии (прежде всего в Китае), спрос растет более быстрыми темпами. |
| In Africa and Asia, most electricity industries continue to perform poorly financially and operationally. | В Африке и Азии большинство предприятий электроэнергетики по-прежнему имеют неудовлетворительные финансовые и операционные показатели. |
| Several corridor-based networks have been established in Africa, Asia and Latin America with proven benefits. | В Африке, Азии и Латинской Америке было создано несколько сетей такого рода с положительными результатами. |
| Prior to 2005 the Partnership consisted of twelve organizations in 12 countries in Africa, Asia and the Middle East. | До 2005 года Партнерство состояло из 12 организаций в 12 странах Африки, Азии и Ближнего Востока. |
| Expanded areas of activity: Apart from our active work in Europe and Asia, IBS has extended its operations to Africa. | Расширение сферы деятельности: помимо нашей активной работы в Европе и Азии, МБС распространила свою деятельность на Африку. |
| To this end, AFLA has held several training courses for vocalization instructors in eight locations throughout Asia. | С этой целью АФЛА организовала в восьми городах различных стран Азии ряд учебных курсов для подготовки инструкторов в области голосообразования. |
| Extensive consultations on the fight against money-laundering were held in countries in Europe, including the United Kingdom, and Asia. | Широкие консультации по вопросам борьбы с отмыванием денег были проведены в ряде стран Европы, включая Соединенное Королевство, и Азии. |
| Of those reporting a loss in forest cover, most are in Africa and Asia. | Большинство стран, предоставивших информацию об утрате лесного покрова, находится в Африке и Азии. |
| Their initiatives in both Asia and Latin America establishing systems for legal empowerment of the poor are replicable. | Их инициативы в Азии и Латинской Америке по созданию систем реализации юридических прав малоимущих могут воспроизводиться и в других местах. |
| Successful projects are located in Asia, Africa and the Pacific region. | Успешные проекты осуществляются в Азии, Африке и районе Тихого океана. |
| Asia Young Leaders in Governance has been recognized as a flagship capacity development initiative. | Программа обучения молодых руководителей Азии была признана в качестве новаторской инициативы по укреплению потенциала. |
| ASTD continued reach into Asia by hosting two conferences and a series of member workshops in China. | АОПР продолжило активизировать свою работу в Азии, организовав в Китае две конференции и серию семинаров для своих членов. |
| KNH has contributed to the MDGs in Africa, Asia, Latin America, and Eastern Europe. | Организация КНХ вносит вклад в достижение ЦРДТ в Африке, Азии, Латинской Америке и Восточной Европе. |
| However, prominent demand in Asia and South America has triggered optimism for recovery in 2010 and 2011. | При этом значительный спрос в Азии и Южной Америке вселил оптимизм относительно восстановления отрасли в 2010 и 2011 годах. |
| Finally, a question was asked about the reasons why regional integration processes were more advanced in Asia than in Africa. | Наконец, был задан вопрос, почему процессы региональной интеграции продвинулись дальше в Азии, чем в Африке. |
| One subregional meeting in Asia was organized. | Одно субрегиональное совещание было организовано в Азии. |
| Eritrea has a relatively large diaspora community in Africa, the Middle East, Europe, North America and Asia. | Эритрея имеет относительно многочисленную диаспору в Африке, на Ближнем Востоке, в Европе, Северной Америке и Азии. |