Английский - русский
Перевод слова Art
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Art - Статья"

Примеры: Art - Статья
Forbidding a woman to get married (art. 118); запрещение женщине вступать в брак (статья 118);
Forcing a woman to perform an abortion (art. 121); понуждение женщины к аборту (статья 121);
Women receive the same wages as men for the same work and are entitled to equal advancement opportunities (art. 83). Женщины получают равную с мужчинами плату за равный труд и имеют равные возможности для продвижения по службе (статья 83).
Employers are forbidden to refuse to hire, or to fire, women on the grounds of pregnancy or maternity (art. 197 of the Labour Code). Работодателям запрещено отказывать женщинам в найме или увольнять их по причине беременности и материнства (статья 197 Кодекса законов о труде).
Article 36 of the Constitution establishes freedom of culture, art, literature, science and the mass media. Согласно Конституции Кыргызской Республики (статья 36), культура, искусство, литература, наука и средства массовой информации свободны.
The amount of the alimony depends upon the income of the parent (art. 21). Размер алиментов зависит от доходов родителя (статья 21).
A marriage legally solemnized abroad is recognized in Switzerland (art. 45 of the same Act). Брак, заключенный на законном основании за границей, признается в Швейцарии (статья 45 этого же закона).
Prohibition of calumny (art. 303); запрещение заведомо ложного доноса (статья 303);
Prohibition of misuse of the telephone (art. 179 septies); запрещение злоупотребления телефонной связью (статья 179-септиес);
Prohibition of public incitement to crime and violence (art. 259); запрещение публичного подстрекательства к преступлению и насилию (статья 259);
Prohibition of the representation of violence (art. 135); запрещение демонстрации насилия (статья 135);
Prohibition of violations of freedom of religion and worship (art. 261); запрещение посягательства на свободу вероисповедания и религиозных культов (статья 261);
Prohibition of racial, ethnic or religious discrimination (art. 261 bis); запрещение расовой, этнической или религиозной дискриминации (статья 261-бис);
Prohibition of incitement to dereliction of military duty (art. 276); запрещение подстрекательства к нарушению воинских обязанностей (статья 276);
Prohibition of subversive foreign propaganda (art. 275 bis); запрещение подрывной иностранной пропаганды (статья 275-бис);
Vocational training is one of the few areas in which the Confederation has major competence (art. 34 ter of the Federal Constitution). Профессиональное образование является одной из редких областей, в которой Конфедерация располагает основными полномочиями (статья 34-тер Федеральной конституции).
(b) "The State shall establish a social security system for manual and non-manual workers" (art. 75). Ь) Государство создает систему социального обеспечения рабочих и служащих (статья 75).
The Constitution protects the right to a constitutional remedy for the enforcement of all fundamental rights (art. 23). Конституция обеспечивает защиту права на использование предусмотренных в Конституции средств правовой защиты в целях обеспечения уважения всех основополагающих прав (статья 23).
The spouse of the person wishing to remarry is entitled to prevent the intended marriage (art. 52 of Book 1 of the Civil Code). Супруг лица, стремящегося вступить в новый брак, имеет право препятствовать заключению такого брака (статья 52 части 1 Гражданского кодекса).
Many Governments and indigenous organizations underlined the importance of the provisions concerning indigenous cross-boundary contacts (art. 35). Представители многих правительств и организаций коренных народов подчеркнули важное значение положений, касающихся контактов коренных народов с другими народами через границы (статья 35).
Nationalities had "the right to use their language and alphabet in the exercise of their rights and duties" (art. 171). Национальности имели "право пользоваться своим языком и письменностью при осуществлении своих прав и обязанностей" (статья 171).
it accords to its own nationals (art.). обеспечивает своим собственным гражданам (статья З).
The term of the President is for four years and it begins on the day that he is sworn in (art. 83). Срок полномочий президента Румынии составляет четыре года, и началом их исполнения является день принятия присяги (статья 83).
These terms can be successive (art. 81 (4)). Этот пост можно также занимать два срока подряд (статья 81 (4)).
Whenever the Committee so requests (art. 40) По запросу Комитета (статья 40)