| We could use more art here, especially by women. | Мы могли бы показать здесь больше картин, особенно женских. |
| So focus your canvassing on places that might sell this kind of fringe art. | Так что сосредоточьтесь на местах возможной продажи таких картин. |
| There were art heists in the last three cities the cottens lived in. | Похищения картин были в трех последних городах, где жили Коттены. |
| She and her art buyer, David Mortimer, bought it. | Они со скупщиком картин, Дэвидом Мортимером постарались. |
| Mitch and I are taking Alex and Manny to an art exhibit. | Мы с Митчем ведём Алекс и Мэнни на выставку картин. |
| I don't have an art collection to sell. | У меня нет коллекции картин на продажу. |
| I spoke to my friend, the art dealer. | Я говорил со своим другом, продавцом картин. |
| She gave art lessons to several of the royal children of Queen Victoria and Prince Albert. | Кроме написания картин она давала уроки некоторым детям королевы Виктории и принца Альберту. |
| So there's this art exhibition that I heard about on South Congress. | Я слышал о выставке картин, которая пройдет в Южном Конгрессе. |
| One might argue there's no art in the occupied spaces either. | Многие могут сказать, что тут вообще нет картин. |
| You know, Jerry, you should buy some of his art. | Знаешь, Джерри, ты должен купить одну из его картин. |
| Call me... with the location of my art. | Позвоните... и сообщите координаты моих картин. |
| Everyday people taking photos of my art and posting their own interpretations of it. | Обычные люди снимаются на фоне моих картин и выкладывают свои интерпретации. |
| She's been involved in a string of art thefts. | Она замешана в деле о похищении картин. |
| Michael Davis introduced us a couple of years ago at an art auction at Sotheby's. | Майкл Девис представлял меня пару лет назад на аукционе картин в Созеби. |
| It will heal and you'll go back to making art in no time. | Это пройдет и ты вмиг вернешься к созданию картин. |
| The most ruthless people I associate with are art dealers. | Самые бессовестные люди из моего окружения - это продавцы картин. |
| Mr. Levinson's art collection is being auctioned off next week. | На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона. |
| You know, he probably thought he was tracking an art thief or something. | Знаешь, он, наверное, думал, что следит за грабителем картин или что-то вроде того. |
| I'd like some statues and art, too. | И мне бы тоже хотелось статуй и картин |
| Bet they collect things Like ashtrays, and art! | Наверняка собирают всякие штуки Вроде пепельниц и картин |
| No, it's just pictures of art I've been sending Karen from my mobile phone which is charging over there. | Нет, это просто фотографии картин, что я скидывал Карен с телефона, пока он заряжается. |
| During her lifetime, she painted over 2,000 works of art, which provided extra income for both her family and the charitable causes she supported. | За свою жизнь написала более 2000 картин, доходы от продажи которых позволяли ей поддерживать семью и заниматься благотворительностью. |
| I took it out to his beach house today, and some of this art would look amazing in his place. | Я отвезла их в его пляжный домик сегодня, и некоторые из этих картин отлично бы там смотрелись. |
| I'm thinking that appraising the value Of art can be a tricky thing. | Я думаю, что оценка стоимости картин может быть не такой простой |