We could use more art here, especially by women. |
Мы могли бы показать здесь больше картин, особенно женских. |
So focus your canvassing on places that might sell this kind of fringe art. |
Так что сосредоточьтесь на местах возможной продажи таких картин. |
There were art heists in the last three cities the cottens lived in. |
Похищения картин были в трех последних городах, где жили Коттены. |
She and her art buyer, David Mortimer, bought it. |
Они со скупщиком картин, Дэвидом Мортимером постарались. |
Mitch and I are taking Alex and Manny to an art exhibit. |
Мы с Митчем ведём Алекс и Мэнни на выставку картин. |
I don't have an art collection to sell. |
У меня нет коллекции картин на продажу. |
I spoke to my friend, the art dealer. |
Я говорил со своим другом, продавцом картин. |
She gave art lessons to several of the royal children of Queen Victoria and Prince Albert. |
Кроме написания картин она давала уроки некоторым детям королевы Виктории и принца Альберту. |
So there's this art exhibition that I heard about on South Congress. |
Я слышал о выставке картин, которая пройдет в Южном Конгрессе. |
One might argue there's no art in the occupied spaces either. |
Многие могут сказать, что тут вообще нет картин. |
You know, Jerry, you should buy some of his art. |
Знаешь, Джерри, ты должен купить одну из его картин. |
Call me... with the location of my art. |
Позвоните... и сообщите координаты моих картин. |
Everyday people taking photos of my art and posting their own interpretations of it. |
Обычные люди снимаются на фоне моих картин и выкладывают свои интерпретации. |
She's been involved in a string of art thefts. |
Она замешана в деле о похищении картин. |
Michael Davis introduced us a couple of years ago at an art auction at Sotheby's. |
Майкл Девис представлял меня пару лет назад на аукционе картин в Созеби. |
It will heal and you'll go back to making art in no time. |
Это пройдет и ты вмиг вернешься к созданию картин. |
The most ruthless people I associate with are art dealers. |
Самые бессовестные люди из моего окружения - это продавцы картин. |
Mr. Levinson's art collection is being auctioned off next week. |
На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона. |
You know, he probably thought he was tracking an art thief or something. |
Знаешь, он, наверное, думал, что следит за грабителем картин или что-то вроде того. |
I'd like some statues and art, too. |
И мне бы тоже хотелось статуй и картин |
Bet they collect things Like ashtrays, and art! |
Наверняка собирают всякие штуки Вроде пепельниц и картин |
No, it's just pictures of art I've been sending Karen from my mobile phone which is charging over there. |
Нет, это просто фотографии картин, что я скидывал Карен с телефона, пока он заряжается. |
During her lifetime, she painted over 2,000 works of art, which provided extra income for both her family and the charitable causes she supported. |
За свою жизнь написала более 2000 картин, доходы от продажи которых позволяли ей поддерживать семью и заниматься благотворительностью. |
I took it out to his beach house today, and some of this art would look amazing in his place. |
Я отвезла их в его пляжный домик сегодня, и некоторые из этих картин отлично бы там смотрелись. |
I'm thinking that appraising the value Of art can be a tricky thing. |
Я думаю, что оценка стоимости картин может быть не такой простой |