Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружием

Примеры в контексте "Arms - Оружием"

Примеры: Arms - Оружием
London, Kinshasa, Karachi: arms brokering, mostly. Лондон, Киншасса, Карачи: в основном, торговля оружием.
In less than a week, Pasqua was sentenced to three years in jail for illegal arms trading with Angola. В течение менее одной недели Паскуа был приговорен к трем годам лишения свободы за незаконную торговлю оружием с Анголой.
The report maintains that these funds are often used to participate in illegal financial transactions, arms' dealing, and money laundering. Согласно отчету, эти средства часто используются для участия в незаконных финансовых сделках, торговле оружием и отмывании денег.
There's a World Bank, arms dealers and a United Nations. У нас есть Всемирный Банк, торговцы оружием и ООН.
Our orders were to target specific arms dealers in the region. Целью наших приказов были определенные торговцы оружием в регионе.
Well, these are the arms dealers targeted by the task force. Ну, эти торговцы оружием - мишень для целевой группы.
Or as harmless as an arms dealer can be. Или настолько безобидной, насколько могут быть торговцы оружием.
I used to smuggle arms inside... Я сражался и с оружием и с этим инструментом...
Consider US arms sales to Taiwan. Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем.
We should therefore convene a conference on the illicit traffic in small arms, with a comprehensive agenda. Поэтому мы должны созвать конференцию по незаконной торговле стрелковым оружием со всеобъемлющей повесткой дня.
There are numerous initiatives under way that can contribute to solving the problem of trade in illicit arms. В настоящее время осуществляются многочисленные инициативы, которые могут содействовать решению проблемы незаконной торговли оружием.
Training and technical support for customs officials, border police and other authorities responsible for controlling arms transactions. Обучение и техническая поддержка сотрудников таможенных органов, пограничной полиции и других органов, ответственных за контроль за сделками, связанными с оружием.
Publish lists of authorized arms trading companies. Публикация списков компаний, уполномоченных заниматься торговлей оружием.
For emil voss, German arms dealer, educated at oxford. Эмиля Фосса, немецкого торговца оружием, выпускника Оксфорда.
Because the world is ruled by hawks and arms dealers and minority phobias. Потому, что миром правят хищники, торговцы оружием и боязнь меньшинств.
In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer. В прошлом году почти вся торговля оружием была проглочена одним торговцем оружия.
Individuals ranging from common criminals to former combatants who may only infrequently deal in weapons also sustain the illicit movement of small arms. Отдельные лица - от уголовных преступников до бывших комбатантов, которые могут лишь редко участвовать в сделках с оружием, - также способствуют незаконному обороту стрелкового оружия.
It is widely recognized that the small arms trafficking that supplies weapons to armed groups contributes to the intensity and duration of conflicts. Широко признано, что оборот стрелкового оружия, за счет которого снабжаются оружием вооруженные группы, способствует усилению и затягиванию конфликтов.
The phenomenon should not therefore be treated merely as a business from which greedy arms dealers profit. Поэтому данное явление нельзя рассматривать как просто бизнес, на котором греют руки жадные торговцы оружием.
Publicly identify international arms merchants and their activities. Обнародование информации о международных торговцах оружием и их деятельности.
I'm really an arms dealer. На самом деле я торговец оружием.
I've never known an arms dealer. Потому что я - торговец оружием.
Stormwind needs soldiers, arms, horses... Штормград нужны солдаты, оружием, лошадьми...
It puts these weapons back on the streets through agents posing as arms dealers. Возвращает изъятое оружие на улицы через агентов, выдающих себя за торговцев оружием.
Let us now move on to the arms swoop itself. Давайте перейдем непосредственно к обмену оружием.