Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружием

Примеры в контексте "Arms - Оружием"

Примеры: Arms - Оружием
Participants also acknowledged the necessity of export control regimes for conventional arms and proposed practical ideas on how to improve the regulation of arms brokering. Они признали также потребность в режимах контроля за экспортом обычных вооружений и предложили практические способы совершенствования регулирования посреднических операций с оружием.
The Security Council welcomes the identification in cooperation with the States concerned of those arms traffickers who have violated the arms embargoes. Совет Безопасности приветствует выявление в сотрудничестве с заинтересованными государствами торговцев оружием, которые нарушили введенное эмбарго на поставки оружия.
Such services may have important roles to play in relation to cross-border flows of arms and the control of small arms in general. Эти службы могут играть важную роль в вопросах трансграничных перевозок оружия и контроля над стрелковым оружием в целом.
Typically, illicit arms trading is carried out in places remote from the administrative facilities that control the export and import of arms. Обычно незаконная торговля оружием осуществляется в местах, которые удалены от административных структур, контролирующих экспорт и импорт оружия.
Where there are laws, they are often circumvented by arms dealers who make use of third countries to arrange arms shipments. Там же, где такие законы существуют, они обычно обходятся торговцами оружием, которые организуют доставку оружия через третьи страны.
We urge the relevant arms monitoring committees of the Security Council to intensify oversight on arms trafficking in the region. Мы настоятельно призываем соответствующие комитеты Совета Безопасности по контролю над вооружениями ужесточить надзор за торговлей оружием в регионе.
A lot of arms are illegally possessed, and there is a lot of illegal trafficking of small arms and light weapons. Большое количество этого оружия находится в незаконном владении, и активно ведется незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями.
Poland believes that control of arms brokers is of crucial significance in counteracting illicit trade in arms. Польша считает, что контроль за брокерами оружия имеет крайне важное значение для борьбы с незаконной торговлей оружием.
An arms trader must have a special arms export licence. При внешнеторговых сделках с оружием необходимо иметь специальную лицензию на его экспорт.
The trade of arms among Governments for the purpose of acquiring military arms to self-defence is legal and should not be hampered. Межправительственная торговля оружием в целях приобретения вооружений в интересах самообороны является законной, и ей нельзя препятствовать.
Insofar as arms brokering activities are effectively regulated and controlled, arms brokers can perform a legitimate function. Если брокерская деятельность, связанная с оружием, эффективно регулируется и контролируется, оружейные брокеры выполняют законную функцию.
The legal transfer of small arms and light weapons internationally is often facilitated by arms brokers. Законным поставкам стрелкового оружия и легких вооружений на международном уровне нередко содействуют брокеры, занимающиеся сделками с оружием.
Ports with ineffective control run the risk of being targeted by arms brokers and dealers to divert arms shipments from their intended destination. Порты, в которых существуют неэффективные системы контроля, сталкиваются с угрозой того, что брокеры и дилеры, занимающиеся операциями с оружием, будут использовать именно их для изменения первоначального пункта назначения партий оружия.
Further, the issue of arms licences and arms broker licences are strictly regulated by the Royal Malaysia Police. Кроме того, лицензирование оружия и торговцев оружием строго регулируется Малайзийской королевской полицией.
Illicit trade in small arms has always obstructed the implementation of arms embargoes imposed by the Security Council. Незаконная торговля стрелковым оружием всегда препятствовала осуществлению эмбарго на поставки оружия, вводимых Советом Безопасности.
Thailand continues to believe that international standards and practices to prevent illicit arms can effectively curb irresponsible arms use. Таиланд по-прежнему считает, что международные стандарты и практика предотвращения незаконной торговли оружием могут способствовать эффективному предупреждению безответственного использования оружия.
Subsequently, the arms traders also sent arms to the Puntland administration. В дальнейшем торговцы оружием также поставляли оружие администрации Пунтленда.
Cameroonian legislation sets forth very strict requirements for granting arms and arms broker licences. Законодательство Камеруна содержит жесткие требования в отношении лицензирования оружия и торговцев оружием.
Illicit arms brokers and traders conclude their deals by exploiting legal loopholes and violating United Nations arms embargoes. Подпольные торговцы оружием заключают свои незаконные сделки, используя юридические пробелы и нарушая установленные Организацией Объединенных Наций эмбарго на поставки оружия.
The Transitional Federal Government military are also involved in the sale of arms originating from arms caches. Военнослужащие переходного федерального правительства также занимаются торговлей оружием, которое было найдено в тайниках.
States should cooperate to impose strict regulations on the activities of private international arms dealers, including arms bazaars, to prevent such dealers from engaging in illicit arms trafficking. Государства должны сотрудничать в введении строгих положений, регулирующих деятельность частных международных торговцев оружием, включая ярмарки вооружений, с тем чтобы такие торговцы не могли заниматься незаконным оборотом оружия.
We also need to keep in mind that nebulous networks of arms brokers often defy United Nations arms embargoes and other measures to control the illicit trade in small arms. Нам также не следует забывать о не афиширующих свою деятельность брокерских сетях, занимающихся торговлей вооружениями, которые часто игнорируют введенные Организацией Объединенных Наций эмбарго на поставки оружия и иные меры по контролю за незаконной торговлей стрелковым оружием.
Arms trafficking must be internationally controlled and sanctioned and illicit trade in arms must be criminalized. Оборот оружия должен быть поставлен под международный контроль и осуществляться исключительно на санкционированной основе, а незаконная торговля оружием должна быть признана преступлением.
This is a critical step in complying with the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons and strengthening safeguards around arms trafficking and illicit arms. Это важнейший шаг в деле выполнения Конвенции ЭКОВАС о стрелковом оружии и легких вооружениях и в укреплении гарантий применительно к торговле оружием и незаконному оружию.
Arms brokering activities, given the critical role of arms brokers in international arms transactions; брокерская деятельность по торговле оружием с учетом критически важной роли оружейных брокеров в международных сделках по оружию;