Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Area - Район"

Примеры: Area - Район
The next ski area (Stubnerkogelbahn) is about a 5-minute drive from Hotel Elisabethpark. Всего в 5 минутах езды от отеля Elisabethpark находится ближайший горнолыжный район (Stubnerkogelbahn).
A notable example is the western approach to the Benjamin Franklin Bridge in Philadelphia, where I-676 has a surface street section through a historic area. Заметным примером является западный подход к мосту Бенджамина Франклина в Филадельфии, где трасса I-676 проходит через исторический район.
Management at both missions anticipated that collecting the outstanding amounts from non-United Nations personnel would be difficult owing to their departure from the mission area. Руководство обеих миссий высказало предположение в отношении того, что получить суммы, причитающиеся не с сотрудников Организации Объединенных Наций, будет сложно ввиду того, что они покинули район миссии.
spread out, check the area, and then we'll secure the patient. Рассредоточьтесь, проверьте район, а затем мы обезвредим пациента.
The area has been transformed into a commercial district with many of the original buildings demolished to make way for shops and office blocks. Затем территория была превращена в деловой район, в том числе было разрушено множество исторических построек, чтобы освободить место для строительства магазинов и офисных зданий.
We don't know the exact address, only the area, but it's better than nothing. Точный адрес неизвестен, только район, но это лучше, чем ничего.
The agents are surveilling the area, right? Агенты в доме Лоеба. Они патрулируют район, так?
We haven't found him yet, we have searched the area. Мы его еще не нашли, обыскиваем весь район.
So what impoverished area will you go to? И что за бедный район тебе достался?
Without any clue to narrow down the search, we're looking at an area of 15º latitude by 20º longitude. Без каких то подсказок на придется прочесать район на 15 градусов широты и 20 долготы.
Every time you go to an area where for 43 years of independence, we still don't have basic health facilities. Каждый раз, когда вы идете в район, где уже 43 лет независимости, у нас все еще нет элементарных условий для работы медиков.
Reynolds had a Team scour the area, But he was gone Люди Рейнольдса прочесали район, но он ушёл.
The Pope can't hear a shot, so we have 3 months to clean up the area. Папа не должен услышать ни единого выстрела, у нас З месяца, чтобы очистить район.
Three of my colleagues went as far as to drive me to an open air strike area where the explosion sounds were the only thing I could hear. Трое из моих коллег зашли так далеко, что отвезли меня в район, где велись открытые удары с воздуха, и единственное, что я могла там слышать, были звуки взрывов.
Honey, you know the area. Хани, ты знаешь этот район?
At any rate, I recommend that we canvass the entire area around the Peacock for any witnesses... Во всяком случае, я бы порекомендовал опросить весь район близ "Павлина", чтобы найти свидетелей...
The most badly damaged area in Kabul is that of the University with which the Special Rapporteur was well acquainted from earlier visits to the city. Самый разрушенный район Кабула - это район Университета, с которым Специальный докладчик хорошо ознакомился во время своих предыдущих визитов в город.
The travel cost of military and civilian personnel to the mission area has been estimated at $1,400 per person per round trip. Расходы на проезд военного и гражданского персонала в район Миссии были исчислены из расчета 1400 долл. США на человека с проездом в оба конца.
These operations were not intended to damage Turkoman properties but simply came within the broad architectural programme which covered every area in the country. Эти работы не преследовали цель причинить ущерб сооружениям туркмен, а лишь осуществлялись в рамках широкой архитектурной программы, охватывающей каждый район страны.
In this context, it is noted that the area in question remains one of the most productive wilderness areas used for reindeer herding in Finnish Lapland. В этой связи отмечается, что рассматриваемый район по-прежнему остается одним из наиболее продуктивных необитаемых районов, используемых для оленеводства в финляндской Лапландии.
Provision is made for 10 round trips for travel of Secretariat officials to the mission area at $4,500 per round trip. Ассигнования выделяются для обеспечения десяти поездок в оба конца сотрудников Секретариата, направляемых в район операции миссии, по ставке 4500 долл. США на каждую поездку.
An additional requirement of $1,200 is anticipated owing to lags in the rotation of military observers into and out of the mission area. Предполагаются дополнительные потребности в размере 1200 долл. США, обусловленные задержками в ротации военных наблюдателей, прибывающих в район Миссии и убывающих из него.
The balance of $75,600 is the projected expenditure for the travel in the mission area in connection with the peace talks. Остальные 75600 долл. США - это предполагаемые расходы на проезд в район Миссии в связи с мирными переговорами.
The Committee notes that the cost estimates take into account the schedule of contingent deployments and expected dates of arrival of staff and Volunteers in the mission area. Комитет отмечает, что в смете расходов учтен график развертывания контингентов и предполагаемые даты прибытия в район миссии сотрудников и добровольцев.
Ruth, we're hearing reports that the pursuit began near the la brea area, then traveled through a warehousing district south of the 10 freeway. Руфь, нам сообщают, что преследование началось возле района Ла Бри, а затем прошло через складской район южнее десятой автострады.