Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Area - Район"

Примеры: Area - Район
The law of Nepal includes a provision allowing the Government to require assisting actors to receive permission before entering a disaster area. В законодательстве Непала содержится положение, позволяющее правительству требовать от оказывающих помощь сторон получения разрешения до въезда в район бедствия.
Some international instruments suggest that the affected State may have an obligation to facilitate entry into the disaster area. В некоторых международных документах говорится о том, что пострадавшее государство может быть обязанным содействовать въезду в район бедствия.
Syria stresses that it did not introduce any tanks into the area. Сирия подчеркивает, что танки в этот район не вводились.
The authorities have denied access to the area to NGOs, UNMIS and journalists. Власти отказали в доступе в этот район НПО, МООНВС и журналистам.
However, owing to procurement contractual difficulties, the delivery of prefabricated accommodation into the Mission area was delayed. Однако ввиду трудностей с исполнением контрактов на закупку сроки поставки сборного жилья в район Миссии были сорваны.
The nature of the proposed project and the area where it will be executed. Характер предлагаемого проекта и район, в котором он будет осуществляться.
The Lake Ohrid area has been a World Natural Heritage Site since 1980. Район Охридского озера является объектом природного наследия человечества с 1980 года.
The border area adjacent to the coastal waters can be described as flat and densely settled. Пограничный район, примыкающий к прибрежным водам, можно охарактеризовать как равнину с плотнозаселенными районами.
During the visits to the Jebel Moon area the Panel met with community leaders and representatives from the SLA and JEM. В ходе поездок в район Джебель-Мун члены Группы встретились с руководителями общин, а также представителями ОАС и ДСР.
Simultaneously, another special unit went to block the area where the armed group was supposedly moving. Одновременно еще одно подразделение специального назначения заблокировало район, в направлении которого предположительно следовала вооруженная группа.
For polymetallic sulphides or cobalt-rich ferromanganese crusts the exploration area shall consist of groups of blocks located within particular structures verified for ore content. В отношении полиметаллических сульфидов или кобальтоносных железомарганцевых корок район разведки состоит из групп блоков, расположенных в пределах конкретных рудоконтролирующих структур.
Visits by the leaders of home-grown cells to the border area suggest that the core leadership may retain more than symbolic importance. Визиты руководителей доморощенных ячеек в указанный приграничный район дают основание считать, что центральное руководство, видимо, сохраняет большее влияние, чем чисто символическое.
The Group visited the area on 18 November 2005 and observed that artisanal production continued. Группа посетила район 18 ноября 2005 года и отметила, что кустарное производство продолжается.
Later in the day the Wali of Southern Darfur visited the area. В тот же день позднее губернатор Южного Дарфура посетил этот район.
Gereida is an administrative area within the Buram locality. Герейда - это административный район в местности Бурам.
Sudanese armed forces responded by sending strong military patrol to area. В ответ на это СВС направили в данный район усиленный военный патруль.
Some Guinean troops are still occupying the area and there are persistent reports of harassment of the local Sierra Leonean civilian population. Отдельные подразделения гвинейский войск по-прежнему оккупируют этот район, и поступают многочисленные сообщения о притеснении местного гражданского населения Сьерра-Леоне.
The Monitoring Group has previously reported that the Raskiambooni area serves as a training and support centre for militant fundamentalists. Группа контроля ранее сообщала о том, что район Раскиамбуни служит учебным и вспомогательным центром для воинствующих фундаменталистов.
The aeronautical SAR region covers the continental area of the sovereign territory of Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland. Район авиационного ПС охватывает континентальную зону, которую составляет суверенная территория Лесото, Намибии, Свазиленда и Южной Африки.
According to reports, the Murunkan area is frequently shelled which has resulted in the temporary night displacement of the local population. Согласно сообщениям, район Мурунхан часто подвергался обстрелу, что приводило к временному перемещению местного населения в ночное время.
Briefing by Chairman on his visit to Mission area Брифинг, который был проведен Председателем и посвящен его поездке в район действия Миссии
Geographical areas concerned within country (1 line per area tested) Соответствующие географические районы в стране (по одной строке на каждый район, где проводилось тестирование)
During the inspection, they fired 18 flare shells over the area. При осмотре они освещали указанный район 18 осветительными ракетами.
It is also anticipated that consultants will travel to the Mission area to conduct training courses using the facilities available in the UNAMA Training Unit. Также предполагается, что консультанты будут совершать поездки в район действия Миссии для проведения учебных курсов с использованием возможностей, имеющихся в распоряжении Группы по профессиональной подготовке МООНСА.
Tension subsequently rose among the population; as a result, Joint Integrated Unit troops were sent to the area. После этого выросла напряженность среди населения, и в результате в этот район были направлены войска совместного сводного подразделения.