Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Area - Район"

Примеры: Area - Район
There are six schools serving the Mooi River municipal area with numerous others further from town that serve the traditional farm labourer communities. Есть шесть школ, обслуживающих муниципальный район Муи-Ривер и многие другие города, которые обслуживают традиционные фермерские общины.
By contrast, the area around Los Angeles represents a genetic transitional zone between subpopulations whose boundaries are more diffuse. Напротив, район вокруг Лос-Анджелеса представляет собой переходную зону между субпопуляциями с менее чёткими границами ареалов.
On 11 March, Wahoo arrived in her assigned area along the Nagasaki-Formosa and Shimonoseki-Formosa shipping routes. 11 марта подлодка прибыла в район патрулирования - основной целью были судоходные пути Нагасаки-Формоза и Симоносеки-Формоза.
In 1939, Japanese military forces occupied Yichang and surveyed the area. В 1939 году во время Японо-Китайской войны Японские военные силы заняли округ Ичан и осмотрели этот район.
Prime Minister Dean Barrow declared a disaster area in southern Belize's Stann Creek Valley. Премьер-министр Белиза Дин Барроу специальным распоряжением объявил зоной бедствия населённый район Стан-Крик-Вали.
The area of the university has been devastated and the Kabul Museum located near the Darulaman Palace has sustained heavy damage. Район университета опустошен, а Кабульский музей, расположенный около Дворца Даруламан, сильно разрушен.
It is an area specifically covered by the unmanning agreement of May 1989. Этот район недвусмысленно подпадает под действие положений соглашения от мая 1989 года о выводе личного состава.
The logging area consists of small separate surfaces treated by "seed tree felling", for natural regeneration. Район лесозаготовок состоит из небольших отдельных участков, на которых в целях естественного восстановления леса применяется семенно-лесосечная рубка.
The wholesale destruction visited upon the Albanian villages in the process sent consecutive waves of refugees streaming out of the area. В результате неизбирательного уничтожения в ходе этого процесса албанских деревень беженцы покидали этот район несколькими потоками.
The proposal to provide for the establishment of an area to be avoided in the Strait was withdrawn by the proposing States. Предложение установить в этом проливе район, которого следует избегать, было снято выдвинувшими его государствами.
The area under such cultivation, totalling approximately 20,000 km2, was densely populated. Район такого культивирования, общая площадь которого составляет около 20000 кв. км, является густонаселенным.
The area, which has a harsh environment, characterized by poor soil and meagre water resources, is sparsely populated. Этот район отличается суровыми природными условиями - плохими почвами и скудными водными ресурсами - и малонаселен.
Each permissive area corresponds to approximately 500 contiguous blocks of 10 km x 10 km each. Каждый подходящий район соответствует примерно 500 прилегающим друг к другу блокам размером по 10×10 км каждый.
The mission would have visited another important ceasefire area in Kachin State if the visit had not been suspended. Миссия собиралась посетить другой важный район действия соглашения о прекращении огня в Качинской национальной области, но эту поездку пришлось отменить.
It applies to an area considerably vaster than the Sámi Homeland of today. Исследование охватывает существенно более значительный по площади район, чем нынешняя территория проживания саами.
It is the same area which the above-mentioned Eritrean document alleges was bombed by the Sudan using cluster bombs. Это именно тот район, который, согласно вышеупомянутому эритрейскому документу, Судан якобы бомбил кассетными бомбами.
Chairman Karzai sent a special independent commission to visit the area, and they are expected to release their report shortly. Председатель Карзай направил в этот район специальную независимую комиссию, и предполагается, что ее члены вскоре опубликуют свой доклад.
The user draws an area, a polygon, on a detailed street map using a drawing tool. Пользователь определяет район (многоугольник) на подробной карте с использованием средства отображения.
No assistance reached Darayya during the reporting period; the area was last assisted in October 2012. В течение отчетного периода никакой помощи в Дарайю доставлено не было; в последний раз помощь поставлялась в район в октябре 2012 года.
At 1730 hours, the patrol left the area. В 17 ч. 30 м. патруль покинул этот район.
Casamance is as big as Belgium and extends over one seventh of the total area of Senegal. Для всестороннего подтверждения объективности этого заявления необходимо сказать о том, какую роль в Сенегале играют район Казаманс и Движение демократических сил Казаманса.
Latin Quarter (2 km) - A bustling, popular area with many bistros, shops and bookstores. Латинский квартал (2 км) - Популярный оживлённый район, где разместились многочисленные бистро, магазины и книжные лавки.
The area is developing fast and besides the intensive day- and night-life, it is near Vitosha Mountain. Общая развернутая площадь комплекса составляет 21000 кв. м. Этот район очень быстро развивается, он известен исключительно интенсивной дневной и ночной жизнью.
The 90th Light Division reached the El Adem area by mid-morning and captured several supply bases. Как и планировалось, 90-я лёгкая пехотная дивизия вышла в район Эль-Адема к середине утра и захватила ряд баз снабжения.
The whole area is being evacuated. Весь район эвакуируется. Я могу чем-нибудь помочь?