Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Area - Район"

Примеры: Area - Район
The Edmonton area, and in particular Nisku is a major centre for manufacturing oil and gas related equipment. Район Эдмонтона и в частности Ниску - крупный центр производства оборудования для нефтегазовой промышленности.
Atsugi is mainly known as a bedroom community for the Tokyo-Yokohama metropolitan area. Ацуги известен главным образом как спальный район агломерации Токио-Йокогама.
Reportedly, Winthrop and Dudley went to the area together to survey the land and select their parcels. Как сообщалось, Уинтроп и Дадли отправились в район вместе, чтобы осмотреть землю и выбрать место для поселения.
The area was rich in natural resources with excellent farmland along the rivers and abundant supplies of timber and minerals. Этот район был богат природными ресурсами с отличным сельхозугодьями вдоль рек и обильными запасами древесины и полезных ископаемых.
Following them in the district were units of motorized maneuver groups, which completed the rout of the base area. Вслед за ними в район входили подразделения мото-маневренных групп, которые и завершали разгром базового района.
The Central area on the island is the historical, political and economic centre of Hong Kong. Центральный район острова Гонконг («Central») является историческим, политическим и экономическим центром Гонконга.
Well, this whole area is simply honeycombed with ice tunnels. Ну, весь этот район пронизан ледяными туннелями.
The whole area was flooded when the main burst. Весь район был затоплен, когда прорвало трубопровод.
Between mid-September and mid-October, Al-Ghouta suffered intense, often daily, aerial bombardment, which had a devastating impact on the densely populated area. В период с середины сентября по середину октября район Гута страдал от интенсивных, практически каждодневных воздушных бомбардировок, которые оказали опустошительное воздействие на этот плотно населенный район.
The two weakest French armies were thus protecting the area of the main German thrust. Таким образом, две наиболее слабых французских армии защищали район главного удара немцев.
This might just be a bad area. Может быть, это просто плохой район.
There's only one area where that plant appears with that soil. Есть только один район, где это растение появляется на этой почве.
If you could just assign a couple extra patrolmen to the area who could... Если бы Вы смогли просто направить в наш район пару дополнительных патрульных, которые смогли бы...
Special Ops was organized to try to bring some order to the area. Оперативная Группа была сформирована затем, чтобы принести немного порядка в этот район.
We can't risk sending you back into a populated area... or to a spot that's geographically unknown. Мы не можем послать тебя в населенный район с неизвестной географией.
Well, you must have noticed the area's on an upswing. Ну вы, должно быть, в курсе, этот район на подъёме.
He knows our tactics and we got a big area to lock down. Он знает нашу тактику, придётся блокировать весь район.
Soon after the field was discovered, the Zimbabwean military took control of the area. Вскоре после того как было открыто месторождение, военные Зимбабве взяли этот район под свой контроль.
It is the main business area in Siping City. Это основной деловой район городского округа Сыпин.
Nişantaşı today is an elite shopping district and an affluent, secular residential area which is home to many creative types. Ныне Нишанташи - элитный торговый квартал и богатый, светский жилой район, в котором проживают многие представители богемы.
The area around Big Molly Upsim Lake is almost unpopulated, with less than two inhabitants per square kilometer. Район вокруг озера Ахмик почти необитаем, с менее чем двумя жителями на квадратный километр.
In March 1945, the division was deployed to the Budapest area. На Рождество 1944 года дивизия перебрасывается в район Будапешта.
In the Sengoku period, the area around Miharu was controlled by the Tamura clan. В период Сэнгоку район вокруг замка Михару находился под контролем клана Тамура.
The area was also known under the historical term, Wild Fields. Земли, на которых находится район, имели историческое название Дикое поле.
From the late 5th century, Anglo-Saxons began to inhabit the area. Так что с конца V века англосаксы начали заселять район Лондона.