The Edmonton area, and in particular Nisku is a major centre for manufacturing oil and gas related equipment. |
Район Эдмонтона и в частности Ниску - крупный центр производства оборудования для нефтегазовой промышленности. |
Atsugi is mainly known as a bedroom community for the Tokyo-Yokohama metropolitan area. |
Ацуги известен главным образом как спальный район агломерации Токио-Йокогама. |
Reportedly, Winthrop and Dudley went to the area together to survey the land and select their parcels. |
Как сообщалось, Уинтроп и Дадли отправились в район вместе, чтобы осмотреть землю и выбрать место для поселения. |
The area was rich in natural resources with excellent farmland along the rivers and abundant supplies of timber and minerals. |
Этот район был богат природными ресурсами с отличным сельхозугодьями вдоль рек и обильными запасами древесины и полезных ископаемых. |
Following them in the district were units of motorized maneuver groups, which completed the rout of the base area. |
Вслед за ними в район входили подразделения мото-маневренных групп, которые и завершали разгром базового района. |
The Central area on the island is the historical, political and economic centre of Hong Kong. |
Центральный район острова Гонконг («Central») является историческим, политическим и экономическим центром Гонконга. |
Well, this whole area is simply honeycombed with ice tunnels. |
Ну, весь этот район пронизан ледяными туннелями. |
The whole area was flooded when the main burst. |
Весь район был затоплен, когда прорвало трубопровод. |
Between mid-September and mid-October, Al-Ghouta suffered intense, often daily, aerial bombardment, which had a devastating impact on the densely populated area. |
В период с середины сентября по середину октября район Гута страдал от интенсивных, практически каждодневных воздушных бомбардировок, которые оказали опустошительное воздействие на этот плотно населенный район. |
The two weakest French armies were thus protecting the area of the main German thrust. |
Таким образом, две наиболее слабых французских армии защищали район главного удара немцев. |
This might just be a bad area. |
Может быть, это просто плохой район. |
There's only one area where that plant appears with that soil. |
Есть только один район, где это растение появляется на этой почве. |
If you could just assign a couple extra patrolmen to the area who could... |
Если бы Вы смогли просто направить в наш район пару дополнительных патрульных, которые смогли бы... |
Special Ops was organized to try to bring some order to the area. |
Оперативная Группа была сформирована затем, чтобы принести немного порядка в этот район. |
We can't risk sending you back into a populated area... or to a spot that's geographically unknown. |
Мы не можем послать тебя в населенный район с неизвестной географией. |
Well, you must have noticed the area's on an upswing. |
Ну вы, должно быть, в курсе, этот район на подъёме. |
He knows our tactics and we got a big area to lock down. |
Он знает нашу тактику, придётся блокировать весь район. |
Soon after the field was discovered, the Zimbabwean military took control of the area. |
Вскоре после того как было открыто месторождение, военные Зимбабве взяли этот район под свой контроль. |
It is the main business area in Siping City. |
Это основной деловой район городского округа Сыпин. |
Nişantaşı today is an elite shopping district and an affluent, secular residential area which is home to many creative types. |
Ныне Нишанташи - элитный торговый квартал и богатый, светский жилой район, в котором проживают многие представители богемы. |
The area around Big Molly Upsim Lake is almost unpopulated, with less than two inhabitants per square kilometer. |
Район вокруг озера Ахмик почти необитаем, с менее чем двумя жителями на квадратный километр. |
In March 1945, the division was deployed to the Budapest area. |
На Рождество 1944 года дивизия перебрасывается в район Будапешта. |
In the Sengoku period, the area around Miharu was controlled by the Tamura clan. |
В период Сэнгоку район вокруг замка Михару находился под контролем клана Тамура. |
The area was also known under the historical term, Wild Fields. |
Земли, на которых находится район, имели историческое название Дикое поле. |
From the late 5th century, Anglo-Saxons began to inhabit the area. |
Так что с конца V века англосаксы начали заселять район Лондона. |