| My men searched the area. | Мои люди обыскали тот район |
| We have operatives searching the area. | Оперативники уже обыскивают район. |
| Changi is the area in eastern Singapore. | Чанги (район) - городской район в Восточном регионе Сингапура. |
| This ancient area of Russia settles down in Holmogorie, territories of the Yaroslavl and Vladimir area. | Этот старинный район Руси располагается в Холмогорье, на территории Ярославской и Владимирской областей. |
| The area is riddled with traditional narrow streets and was originally a fishing area. | Район представляет собой сплетение узких улочек, а первоначально он был районом рыбной ловли. |
| The whole area was renamed Marx-Engels-Platz. | Весь район был переименован в площадь Маркса и Энгельса. |
| Prolonged insecurity made the area difficult for Operation Lifeline Sudan to reach. | Отсутствие безопасности на протяжении длительного периода времени затруднило доступ в этот район для операции "Мост жизни для Судана". |
| The Otobaya area includes the area to which most of the refugees are expected to return. | Район Отобая включает район, куда должно вернуться наибольшее число беженцев. |
| The area surrounding the Bomun Lake reservoir, 6 km east of central Gyeongju, has been transformed into a resort area. | Район вокруг озера Помун в шести километрах от центра Кёнджу был превращён в курортную зону. |
| Richard D. Daugherty lead an archeological study of the area and concluded that prehistoric humans used the area most heavily between 8000 and 4500 BP. | Ричард Догерти провёл археологическое исследование района и пришёл к выводу, что район наиболее интенсивно использовался в период между 8000 и 4500 лет назад. |
| The area also gives its name to the endangered domesticated Roslag sheep, which originated from the area centuries ago. | Район дал также своё имя находящейся под угрозой исчезновения одомашненной рослагской овце, появившейся на этой территории несколько столетий назад. |
| Indicators such as "area and change of..." are given a half-score if area only is being assessed. | Такие показатели, как "район и изменение", приводятся в виде дробных чисел, если оценка в данном районе еще только проводится. |
| The area near Kedar where the bedouin resided was reportedly declared a closed area by a decree dating back to 1977. | По сообщениям, район возле Кедара, где проживали бедуины, был объявлен закрытым районом декретом, изданным в 1977 году. |
| In this model, an exploration area was chosen that contains at least one of the known sulphide occurrences in the 5 deg. by 5 deg. area and represents no more than 20 per cent of the original prospecting area. | В этой модели был отобран разведочный район, в котором имеется по крайней мере одна из известных сульфидных залежей из района размером 5× 5º, причем этот район составляет не более 20 процентов от первоначального поискового района. |
| The area contaminated by cluster munitions is part of the larger former Hjerkinn shooting range, in the Dovre mountain area, Oppland County, on the mainland of Norway. | Район, загрязненный кассетными боеприпасами, является частью большего по площади бывшего полигона Йеркинн, расположенного в гористом районе Довре на материковой части Норвегии в фюльке Оппланн. |
| These authorities assess the situation and, if necessary, secure the area and contact the National Humanitarian Demining Programme for Development or Mauritanian defence engineers to clear the area. | Они оценивают ситуацию и при необходимости блокируют соответствующий район, для чего обращаются к НПГРР или Инженерной службе мавританской армии с просьбой провести очистку территории. |
| The UNMIK "Freedom of Movement" train has expanded its area of operation to include Gracanica, the largest Kosovo Serb-majority area in central Kosovo. | Район перевозок, обеспечиваемых поездом «Свобода передвижения» МООНК, был расширен и стал включать Грачаницу - крупнейший район с преобладанием сербского населения в центральной части Косово. |
| The quadrangle covers an approximate area of 4.9 million square km, or a little over 3% of Mars' surface area. | Район занимает площадь около 4,9 млн км², или чуть более 3 % территории Марса. |
| The influx of soldiers led to the area's rise as a nightlife district, briefly interrupted by the Great Kanto earthquake which flattened the area in 1923. | Солдаты вызвали рост ночных клубов, замедлившийся из-за Великого землетрясения Канто, которое сравняло район с землёй в 1923. |
| The application area covers a total surface area of approximately 149,815 square kilometres in the Clarion-Clipperton Fracture Zone. | Заявочный район занимает участок общей площадью порядка 149815 кв. км в разломной зоне Кларион-Клиппертон. |
| Because of limited expansion in the Redwood Valley-Ukiah area, it eventually seemed necessary to move the church's seat of power to an urban area. | Из-за ограниченного расширения в районе долины Редвуд-Юкайа, в конечном счете, казалось необходимым переместить центр власти церкви в городской район. |
| The battalion guns located in the Zvjerinac area were deployed into the Zvjerinac-Markovac area for exercises (within the 20 kilometre Separation Zone). | Дивизионные орудия, дислоцированные в районе Зверинац, были передислоцированы в район Зверинац-Марковац для проведения маневров (в пределах 20-километровой зоны разъединения). |
| The city has established a wind-breaking and sand-fixing ecological function conservation area that covers an area of 2,300 square kilometres. | В целях сохранения экологической устойчивости город создал ветрозащитную и почвозакрепляющую зону, охватывающую район в 2300 квадратных километров. |
| The Movement attacked the area of Forawiya on 5 May and took the area leader as prisoner, and on 6 May it attacked the area of Abu Kumbra. | Это Движение совершило 5 мая нападение на район Форавийя и захватило в плен главу его администрации, а 6 мая оно атаковало Абу Кумбру. |
| A large area of ground has been dug with the use of heavy earth-moving equipment and the company has deployed highly specialized washing, separation and concentration plant to the area. | С помощью тяжелого землеройного оборудования вскрыт большой участок, и компания доставила в район специальную установку для промывки, разделения и обогащения руды. |