Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Area - Район"

Примеры: Area - Район
At this time, the area became densely populated. В это время район стал густонаселённым.
In Anglo-Saxon times, the Sheffield area straddled the border between the kingdoms of Mercia and Northumbria. В англосаксонское время район Шеффилда колебался между королевствами Мерсия и Нортумбрия.
The military built the Mill Valley Air Force Station to protect the area during the Korean War. Чтобы защитить район в годы Корейской войны, военные построили станцию ВВС Милл-Валли.
During this time the area was developed as a wintering spot for wealthy northerners. В этот период район превратился в место, где проводили зиму состоятельные северяне.
The area is patrolled by the New York City Police Department's 46th Precinct. Район патрулируется работниками 61-го Участка Департамента полиции города Нью-Йорка.
During Kenya's colonial days, the British demarcated the area as a residential neighbourhood for civil servants. В период британского колониального режима британские власти выделили этот район для проживания государственных служащих.
The area is home to lots of jewellery and antique shops. Район изобилует антикварными и ювелирными магазинами.
Its capital and largest urban area is Garissa. Его столица и крупнейший городской район - Гарисса.
From 1793 until Napoleon's defeat at Waterloo in 1815, the area was under French administration. С 1793 года и до поражения Наполеона в битве при Ватерлоо в 1815 году район вновь был под французским владычеством.
The name also refers to the area surrounding the lake. Также его имя носит район вокруг порта.
The town council decided to condemn the area and burn it down. Городской совет решил закрыть район и сжечь трущобы.
As a result of mild continental climate influenced by the mediterranean, the area is quite rich with species and associations. Благодаря умеренному континентальному климату с влиянием средиземноморского, район довольно богат биологическими видами.
With the population growth the built-up area of Nové Město expanded in all directions. С ростом численности населения район площади Нове Место расширен во всех направлениях.
FARC rebels were forced to flee the area, and many were killed or wounded. Повстанцы были вынуждены покинуть этот район, многие из них были убиты или ранены.
During the next week, three quarters of the residents had fled the area. Ещё через неделю район покинули три четверти его населения.
However, the area suffered much vandalism during the Cultural Revolution. Тем не менее, район очень страдал в ходе бесчинств культурной революции.
Giraffa is an affluent area of the city situated to the north-east of the Piazza del Campo. Giraffa (Джираффа) - богатый район города, расположенный на северо-восток от площади дель Кампо.
The Netherworld, a fictional area of the city of Chicago. Преисподняя - вымышленный район города Чикаго.
The Spanish came to the Zacatecas area via Guadalajara. Испанцы пришли в этот район через Гвадалахару.
The area underwent irrigation improvements during the 1960s and 1970s, and it provides substantial cereal and cotton crops. В 1960-х и 1970-х в этом районе была успешно проведены ирригационные проекты, и сегодня район является центром злаковых и хлопковых культур.
The area west of the River Usk was Gwynllŵg, which formed part of Glywysing. Район к западу от реки Аск назывался Гвинллугом, который был частью Гливисинга.
We could cover the area from here to the border. Мы прикроем район отсюда и до границы.
Atms, traffic lights, convenience stores. It's like someone threw a big blanket over the whole area. Банкоматы, дорожные камеры, магазинчики... словно кто-то накрыл этот район большим одеялом.
Well, the construction company went bust, and the whole area was fenced off for several months. Ну, строительная компания обанкротилась, и весь этот район был огорожен на несколько месяцев.
You are now entering an international holding area. Вы въезжаете в район международной деятельности.