Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Area - Область"

Примеры: Area - Область
Finance is another area of South-South cooperation that exhibits considerable dynamism. Финансы - это еще одна область сотрудничества Юг-Юг, для которой характерно активное развитие.
The third and perhaps most critical area and often overlooked, is sustainment. Третья и, возможно, самая важная область, которая зачастую недооценивается, связана с закреплением результатов.
The third area was contract administration, which concerned processing payments, amendments and renewals. Третья область - административное управление контрактами, где речь идет об осуществлении платежей, внесении поправок и продлении срока действия.
Reading is an area where gender roles influence behaviour. Чтение представляет собой область, в которой гендерные роли оказывают влияние на поведение.
It's your area, obviously. Это же, очевидно, ваша область знаний.
The area we are living on will be used for developments. Вся эта область, в которой мы живем, будет использована под застройку.
Alternatively, the SMC cross-cutting area could be used. Как альтернативный вариант, может также быть использована междисциплинарная область, посвященная РРХВ.
Privatization is another traditional area of interest for competition agencies. Приватизация - это еще одна область, которая традиционно привлекает внимание органов, ведающих конкуренцией.
Substantive performance monitoring is an area subject to considerable improvement at different levels. Контроль за результативностью по существу представляет собой область, в которой нужно внести значительные улучшения на различных уровнях.
The one area where there is positive news is security. Единственная область, в которой имеются позитивные новости, - это безопасность.
Yet another area requiring increased cooperation is international trade. Еще одна область, требующая укрепления сотрудничества - это международная торговля.
Migration and remittances constituted another area of growing importance on the global agenda. Миграция и денежные переводы представляют собой еще одну область, значение которой в глобальной повестке дня возрастает.
The third area requiring significant progress is the transfer of convicts. Третья область, в которой необходимо достичь значительного прогресса, - это передача осужденных.
One area worth highlighting is justice. Необходимо особо подчеркнуть такую область, как правосудие.
One concrete area where we can apply this is in disarmament, demobilization and reintegration. Процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции - это та конкретная область, в которой мы могли бы применить такой подход.
Czechoslovak troops entered area managed by Polish interim body on January 23. Чехия ввела войска в область, управляемую польским временным правительством, 23 января 1919 года.
Select zooming area. Right-click to zoom out. Выберите область для увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши уменьшит масштаб.
The third area discussed in Animal Chemistry was fermentation and putrefaction. Третья область, обсуждаемая в «Химии животных» - это ферментация и гниение.
Funding barriers: Another big area to be concerned with. Проблемы с финансированием: ещё одна большая область, о которой стоит позаботиться.
You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. Вставка полей базы данных выполняется путем перетаскивания в область "Детали".
This is an area likely to require considerable further political, scientific and technical consideration. Это та область, в которой, вероятно, потребуется рассмотрение в значительном объеме дополнительных политических, научных и технических вопросов.
One area where we need to work together is in advancing nuclear disarmament and non-proliferation. Одна область, в которой нам нужно работать вместе, - это продвижение вперед процессов ядерного разоружения и нераспространения.
Peace-keeping is an area that requires closer cooperation. Поддержание мира - это та область, которая требует тесного сотрудничества.
This is probably the most fully documented area of concern. Применительно к данному вопросу эта область получила, вероятно, наиболее полное документальное подтверждение.
Nuclear power is another area requiring attention. Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание.