Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Area - Район"

Примеры: Area - Район
On 9 January 2009, shelling of the area was particularly intensive. 9 января 2009 года район подвергся особенно интенсивному обстрелу.
During the December - January military operations the area was bombed from the air, land and sea. В ходе военных операций в декабре - январе данный район подвергался бомбардировкам с воздуха, земли и моря.
Once involved in regeneration processes, underdeveloped neighbourhoods attract high-income earners, who start moving into the area. После своего вовлечения в процессы возрождения слаборазвитые кварталы привлекают состоятельных лиц, которые начинают переселяться в этот район.
Human trafficking was another area of special concern to Macao Special Administrative Region. Другой проблемой, которой Специальный административный район Макао уделяет особое внимание, является торговля людьми.
The Mission visited the area and the house of the Abd al-Dayem family. Миссия посетила район проживания и дом семьи Абд ад-Дайемов.
The hospital serves the greater Bethlehem area, including Hebron, and carries out 40,000 consultations annually. Больница обслуживает район большого Вифлеема, включая Хеврон, и ежегодно проводит 40000 медицинских консультаций.
Efforts were under way to airdrop food aid supplies to the area. Предпринимаются усилия к тому, чтобы организовать сброс предметов помощи в этот район с воздуха.
The humanitarian situation continues to deteriorate and the area is poised to return to full-scale conflict. Гуманитарная ситуация продолжает ухудшаться, и район вновь стоит на пороге полномасштабного конфликта.
A forward staging area to support the three peacekeeping missions, UNOWA and UNOGBIS would also be beneficial. Также было бы полезно создать передовой район базирования для оказания поддержки трем миссиям по поддержанию мира, ЮНОВА и ЮНОГБИС.
Meanwhile, the World Health Organization (WHO) delivered cholera treatment kits for 10,000 people to the area. В то же время Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) доставила в район партию противохолерных комплектов на 10000 человек.
MONUC has also established a temporary assembly area at Beni to accommodate combatants and their dependants who decide to enter the programme. Кроме того, МООНДРК создала в Бени временный район сбора, для того чтобы принять там комбатантов и их иждивенцев, которые решили участвовать в вышеупомянутой программе.
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль.
I know the area pretty good. Я довольно хорошо знаю этот район.
Even if it's a rough area, it'll help narrow the geographic profile. Даже если это будет большой район, это поможет нам уточнить географический профиль.
We track the area, see what we can find. Мы обшарим этот район. Посмотрим, что сможем найти.
I'm not leading a small army of cartel thugs into a populated area. Я не поведу маленькую армию картеля в населенный район.
FBI said he's headed over to an industrial area west of the airport. По данным ФБР, он направился в промышленный район к западу от аэропорта.
I thought you'd be interested in a typical Berlin residential area. Я подумал, что вас заинтересует типичный жилой район.
I got an order to search the area. Я получил приказ прочесать весь свой район.
But there's a potential target area just to your left. Но слева от тебя есть подходящий район.
The Mojave area will sustain significant nuclear fallout. Район Мохаве перенесет значительный ядерный выброс.
We'll secure the area, clean up, contain the situation. Мы обезопасим район, приберемся, возьмем ситуацию под контроль.
The reception area was lost in severe temporal distortion. Район приема не найти из-за серьезного временного искажения.
You yourself said the area's uninhabited. Вы сами сказали, район необитаем.
Well, Felix is in Jamestown, and that's not our assigned area. Ну, Феликс живет в Джеймстауне, а это не наш район.