Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Area - Район"

Примеры: Area - Район
No data for Western Sahara (MINURSO mission area). Данные по Западной Сахаре отсутствуют (район миссии МООНРЗС).
The current practice according to which the United Nations is responsible for transportation to and from the mission area upon deployment and redeployment remains unchanged. Нынешняя практика, в соответствии с которой Организация Объединенных Наций отвечает за транспортировку в район миссии и из него при развертывании и передислокации, остается без изменений.
As a mainly agricultural area, Region East is able to survive as a closed economy for a considerable time. Восточный район, который является преимущественно сельскохозяйственным, способен обеспечивать себя в условиях экономической изоляции в течение значительного времени.
No nomination for the Authoritative Council had been received by mid-April, when Mr. Mestiri departed from the area. К середине апреля, когда г-н Местири покинул этот район, никаких кандидатур в Руководящий совет выдвинуто не было.
It was the only agency able to carry out the large-scale projects of which the area was in great need. Оно оказалось единственным учреждением, способным осуществлять крупномасштабные проекты, в которых нуждается этот район.
The area was sealed off by the army, and farmers and shepherds were expelled forcibly. Район был блокирован армейскими подразделениями, а фермеры и пастухи были насильственно выселены.
Some, but insufficient, part of humanitarian assistance has already been dispatched to the affected area. Некоторая часть гуманитарной помощи, которой, впрочем, недостаточно, уже отправлена в пострадавший район.
Additional requirements for travel resulted from higher costs of airfare and unaccompanied baggage from home countries to the Mission area. Дополнительные потребности по статье "Путевые расходы" возникли в связи с более высокими расходами на авиабилеты и несопровождаемый багаж при перелете из стран происхождения в район деятельности миссии.
Savings resulted from the lower cost of transporting contingent-owned equipment to the Mission area. Экономия обусловлена более низкими издержками по транспортировке принадлежащего контингентам оборудования в район действия миссии.
We also appreciate the United Nations Secretariat's offer of technical assistance to a possible CSCE mission to the area. Мы также ценим предложение Секретариата Организации Объединенных Наций об оказании технической помощи возможной миссии СБСЕ в этот район.
The international electoral observers will depart the mission area immediately after the elections. Международные наблюдатели за процессом выборов покинут район миссии сразу после выборов.
The government headquarters and the main settlement area are located in the Valley. Резиденция правительства и наиболее плотно заселенный район находятся в Валли.
As to vehicles, UNOMSA covered a very large area and transport was therefore a big cost element. В отношении автотранспортных средств следует отметить, что ЮНОМСА обслуживает очень большой район, поэтому транспорт является дорогостоящим элементом.
The Special Representative had been in the Mission area a number of times in January and February. Специальный представитель посещал район осуществления миссии несколько раз в январе и феврале.
In addition to air pollution, the area of Bor is also exposed to intensive water pollution and soil degradation. Помимо загрязнения воздуха район Бора также подвергается интенсивному загрязнению воды и деградации почв.
The foreign journalists who had visited the area had reflected a truer and more objective picture. Иностранные журналисты, посетившие этот район, нарисовали более достоверную и объективную картину увиденного.
I need you to monitor the area. Мне нужно, чтобы ты мониторил район.
But when the built-up area ends, it's not like any other car at all. Но когда застроенный район закончился, он стал совсем не похож на любой другой автомобиль.
My Kampfgruppe can secure the area tonight. Мой отряд может оцепить район уже сегодня.
All battalions... shall surround the area. Все отряды... должны окружить этот район.
With funding, this baby could destroy an area the size of New York. Крошка сможет разрушить район размером с Нью-Йорк.
They've sealed off the area and are conducting a thorough search. Подразделения ФБР уже окружили район и прочёсывают местность.
Check the area again and confirm. Проверьте район еще раз и подтвердите.
Uniforms canvassing the area turned up nothing. Патрульные прочесали район, ничего не нашли.
It is envisaged that Sector West will be responsible for the area from Kokkina to the Ovgos River. Предусматривается, что западный сектор будет отвечать за район от Коккина до реки Овгос.