| Once you're over the border, the Chinese guards can't do anything. | Когда вы будете в Монголии, китайские пограничники уже ничего не смогут сделать. | 
| I mean, why doesn't Sam have anything Guilt. | Я к тому, что Сэм так ничего и не сказал об этом. | 
| The Joint Chiefs of Staff and the Defense Department aren't saying anything until the President makes a statement. | Объединенный Штаб и Министерство Обороны не скажут ничего пока Президент не сделает заявление. | 
| None of that means anything unless you can get him to take those disks. | Да, но вся эта трепотня ничего не значит, пока он не возьмет у тебя диски. | 
| Has Officer Nordberg told you anything? | Разве офицер Нордберг ничего вам не сказал? | 
| There was never anything between Vincent and me. | Между мной и Винсентом Людвигом никогда ничего не было. | 
| He didn't mean anything by it. | Он ничего не имел в виду. | 
| is not to have finished anything. | это то, что я ничего не завершил. | 
| I don't want to share anything with you any more. | Я больше ничего не хочу делить с вами. | 
| She doesn't need anything, I told you she's just tired. | Ей ничего не нужно, я говорю, что она просто устала. | 
| You can't do anything, so just let it go. | Ты не можешь ничего поделать, так что просто успокойся. | 
| I'm not playing you anything. | Ничего я тебе играть не буду. | 
| but when I called, nobody could tell me anything. | но, когда я позвонила в полицию, никто не смог мне ничего объяснить. | 
| Now I don't have to carry anything. | А теперь я могу ничего не таскать. | 
| You don't have to do anything for me anymore. | Ты не должен ничего для меня делать. | 
| I just want to make sure we're not forgetting anything, because this has to work. | Я просто хочу убедиться, что мы ничего не забыли, потому что этот проект должен выстрелить. | 
| I don't remember anything except that word... | Я не помню ничего кроме этого слова... | 
| And in the meantime, nobody gets anything. | А пока мы этого не сделаем, Никто ничего не получит. | 
| Kate, no one owes anyone anything. | Кейт, никто никому ничего не должен. | 
| I just thought with your memory, there wasn't anything that you could do. | Я просто подумал, ты ничего не помнишь и ничем не сможешь помочь. | 
| You can't type anything until then. | До того момента нельзя ничего набрать. | 
| I can't find anything which connects him to smuggling. | Я не нашел ничего, чтобы связывало его с контрабандой. | 
| Sorry. I thought you guys weren't ordering anything. | Извините, но я думала, что вы не будете ничего заказывать. | 
| I'm not getting anything off you. | Я ничего с тобой не сделаю. | 
| He didn't have to steal anything, because I stole it for him. | Ему не пришлось ничего красть, потому что я украл для него. |