Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
Jane, don't do anything rash. Джейн, не делай ничего сгоряча.
Aidan would never do anything to hurt me. Эйдан никогда бы не сделал мне ничего плохого.
I would never tell her anything that's personal to you, ever. Я никогда ей не говорила ничего личного о тебе.
You spread misery because you can't feel anything else. Ты разносишь несчастье, потому что не чувствуешь ничего иного.
She hasn't said anything, but I know what she's thinking. Она ничего не говорит, но я знаю, о чем она думает.
We're not asking for anything they can't afford. Мы не просим ничего такого, что они не могут себе позволить.
Joe wouldn't have anything to do with you. О том, что между тобой и Джо ничего не было.
I've been watching them for a while, they're not doing anything suspicious. Я недолго наблюдал за ними, но они не далали ничего такого подозрительного.
Did you take anything else from him? Поискали, но у него ничего не было.
We don't need anything from anybody. Нам ничего ни от кого не надо.
I'm not saying anything else without a lawyer. Больше ничего без адвоката не скажу.
But the sewer bureau's map doesn't have anything. Но на картах коммунальных служб ничего нет.
You know, he might be into her this week, but it doesn't mean anything. Понимаешь, он может увлечься ей на недельку, но это ничего не значит.
I haven't found out anything else. Я пока больше ничего не выяснил.
But she doesn't mean anything to me. Но она ничего не значит для меня.
Luc's off to China tomorrow, so if you don't have anything else... Люк уезжает в Китай завтра, так что, если тебе больше ничего не нужно...
And I couldn't do anything for her. И я ничего не мог для нее сделать.
I never did anything for you. Я никогда не делала ничего для вас.
I don't want to remember anything that happened before I came here. Я не хочу вспоминать ничего, что со мной было, до моего появления здесь.
I won't do anything bad. Я не буду делать ничего плохого.
Because before I hardly ate anything. Раньше я почти ничего не ела.
I don't have to tell anything, the whole place already knows it. Да не надо ничего рассказывать, итак весь двор знает.
Annie seems to think she DIDN'T witness anything on the train. Кажется, Энни считает, что она в поезде ничего не видела.
You know, a head injury would explain why she couldn't remember anything. Знаешь, травма головы может объяснить, почему она ничего не могла вспомнить.
No, the Dee don't stand for anything. Нет, "Ди" ничего не означает.