| You and I aren't doing anything. | Мы с тобой не будем делать ничего. |
| I can not give you anything to eat. | Я не могу ничего дать вам поесть. |
| Not that there's anything wrong with the other. | Хотя нет ничего плохого в чем-то другом. |
| We're not trying to prove, demonstrate anything. | Мы не пытались ничего доказать и показать. |
| I don't think anybody's learning anything here. | Кажется, никто здесь так ничего и не понял. |
| And no other species does anything at all like it. | Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает. |
| I don't want you to do anything. | Слушай, не надо ничего делать. |
| A stranger, a man who don't mean anything to you. | Незнакомца, человека, который ничего для вас не значит. |
| I can't feel anything, Mac. | Я ничего не чувствую, Мак. |
| I don't want anything to do with this woman. | Я ничего не хочу с этой женщиной. |
| She said it wouldn't change anything, but... | Она сказала, что это ничего не изменит, но... |
| They don't mean anything in and of themselves. | Сами по себе они ничего не значат. |
| You got a great job where you don't do anything. | У тебя супер работа, где тебе ничего не надо делать. |
| I know you don't eat anything. | Я знаю, что ты ничего не ешь. |
| We're not doing anything to the cells here. | Мы ничего не делаем с клетками в данном случае. |
| You haven't told me anything yet. | Ты еще не сказала мне ничего. |
| If it doesn't have anything metallic to conduct it. | Если нет рядом ничего металлического, чтобы отвести это. |
| So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. | И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего. |
| And I would never, ever do anything to hurt that. | И я никогда не сделал бы ничего, что обидит тебя. |
| I don't actually have anything. | У меня ничего нет на руках. |
| You and I aren't doing anything. | Мы с тобой не будем делать ничего. |
| I can not give you anything to eat. | Я не могу ничего дать вам поесть. |
| Not that there's anything wrong with the other. | Хотя нет ничего плохого в чем-то другом. |
| We're not trying to prove, demonstrate anything. | Мы не пытались ничего доказать и показать. |
| I don't think anybody's learning anything here. | Кажется, никто здесь так ничего и не понял. |