You don't have anything that's actionable for me. |
У вас нет ничего, чтобы я начал действовать. |
We can't find anything in the dark. |
В темноте мы ничего не найдем. |
I couldn't do anything to help Momo. |
Я ничего не мог сделать чтобы помочь Момо. |
Honestly, I don't want anything. |
Если честно, ничего не хочется. |
And I barely felt anything from those pills. |
И я ничего не почувствовала от этих таблеток. |
I can't find anything unusual in the readings they sent over. |
Не могу найти ничего необычного в данных с трикодеров, которые они передали, капитан. |
I would never do anything more important than this. |
В моей жизни не будет ничего важнее этого. |
So we don't tell him anything until we have something solid. |
Мы ничего ему не скажем, пока не найдем что-нибудь весомого. |
I looked into discrediting the friend, but I couldn't find anything just yet. |
Я думала, можно ли дискредитировать подругу, но не смогла ничего найти. |
No. No, I didn't sign anything. |
Нет-нет, я ничего не подписывала. |
You didn't miss anything at the conference. |
Ты ничего не пропустил на собрании. |
Well, I haven't officially decided anything yet. |
Я еще ничего официально не решил. |
Management... that doesn't even mean anything. |
Менеджер? Совсем ничего не значащая должность. |
I can not tell you anything. |
Я не могу ничего вам сказать. |
It didn't mean anything to her. |
Это ничего для нее не значило. |
And it does not have to mean anything more. |
И это не значит ничего кроме этого. |
Ma, you don't got to pay me back for anything. |
Мам, ты ничего мне не должна. |
You said don't take anything that looks like drugs. |
Ты сказал не брать ничего, что выглядит как наркотики. |
Just so you know, I never meant to take off without saying anything. |
Чтобы ты знала, я не хотел уехать, ничего тебе не сказав. |
I haven't heard anything from anyone. |
Я не слышала ничего ни от кого. |
Secondly, I'm not getting away with anything. |
Во-вторых, ничего мне с рук не сошло. |
I know you don't want anything to do with me. |
Я знаю, вы не хотите иметь со мной ничего общего. |
Come tomorrow, it won't mean anything. |
Завтра, это уже ничего не будет значить. |
I'm not making you do anything. |
Я ничего не заставляю тебя делать. |
She won't do anything, please... |
Она ничего не сделал, пожалуйста... |