You don't have to do anything. |
Тебе вообще не нужно ничего делать. |
Well, you can't do anything now. |
Ну, теперь уже ничего не поделаешь. |
Daniel has never done anything unethical. |
Даниель никогда ничего неэтичного не делал. |
I'm not seeing anything in these hats. |
Я не вижу ничего в этих кепках. |
It's just not like her to take off without saying anything. |
Это просто не ее, сбежать, ничего не сказав. |
Anabelle: I've never seen anything that can't be fixed with a little white paint. |
Никогда ничего не встречала, что нельзя было бы исправить небольшим количеством белой краски. |
Because this has nothing to do with defending anything and you know it. |
Потому что это не имеет ничего общего с защитой кого бы то ни было, и ты знаешь это. |
You are not going to get anything from that machine. |
Не беспокойся, от этого банкомата тебе ничего не будет. |
I swear, I didn't do anything to Josh. |
Клянусь, я ничего не делал с Джошем. |
This doesn't change anything between you and Ezra. |
Это ничего не меняет между вами с Эзрой. |
You can't plant anything now. |
Ты не можешь ничего сажать сейчас. |
So please tell me you're not blowing anything up. |
Скажи мне, что ты ничего не взрываешь. |
Well, he never mentioned anything to me. |
Он ничего мне об этом не говорил. |
Because Perfect Mariana could never do anything wrong? |
Потому что идеальная Мариана не может ничего сделать плохого? |
Well, you don't have to do anything. |
Ну, ты ничего не должна. |
But Keenan had this thing about doing anything illegal. |
Но у Кинана были убеждения, не делать ничего противозаконного. |
You're never going to have anything better than this, your life is over, it's done. |
Ты никогда не сможешь увидеть ничего лучшего, чем это, твоя жизнь закончена, точка. |
Well, you didn't get me anything and I have feelings, too. |
Мне ты ничего не дала и у меня тоже есть чувства. |
I've been sitting in here for almost an hour, and nobody's telling me anything. |
Я уже час здесь сижу и мне никто ничего не говорит. |
From that moment on, she doesn't remember anything. |
С этого момента... она ничего не помнит. |
Italy father didn't let me want for anything. |
Мой отец не позволял мне упускать ничего. |
They hung up, without saying anything. |
Повесили трубку, ничего не сказав. |
Peter never hid anything from me. |
Питер никогда ничего не скрывал от меня. |
But this doesn't have to change anything between us. |
Но в наших отношениях ничего не изменится. |
No one do absolutely anything until I give the signal. |
Никто ничего не делает, пока я не подам сигнал. |