Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
Killing each other is not going to solve anything. Поубивая друг друга, вы ничего не решите.
I don't "let" Talia do anything. Я не могу ничего "позволить" Талии.
You've never loved anything more than yourself. Это ты никогда ничего не любил сильнее чем себя.
He had never observed or perceived anything, not even a move. Он никогда ничего не замечал и не чувствовал, даже самого исчезновения.
I haven't made any decisions yet, or anything. Я пока еще ничего не решила, или что-то вроде того.
I haven't done anything with them. Я ничего с ними не делала.
But if that's not enough, I can't do anything more. Но если этого недостаточно, я не могу ничего поделать.
No, I haven't noticed anything. Нет, я ничего не заметил.
I don't want anything from a tattletail. От стукача я ничего не приму.
However, her mother never managed to get anything out of me. Вот только ее мама за всю жизнь никогда и ничего не смогла от меня выведать.
Especially since I didn't have anything with that girl. Тем более, что у меня с этой девчонкой ничего и не было.
Because the Philadelphia D.A. never misses anything. Потому что прокуратура Филадельфии никогда ничего не упускает.
I don't want anything but to do my job. Мне не нужно ничего, кроме моей работы.
You know we didn't order anything. Ты же знаешь, мы ничего не приказывали.
You never did anything yet without a reason. Ты никогда не делал ничего просто так.
I told him not to put anything there. Я сказал ему не ставить там ничего.
You'll never understand anything anyway! Вы все равно никогда ничего не поймете!
I'm explaining to you why you're not getting anything in return. Я объясняю тебе, почему ты не получаешь ничего взамен.
I can't think of anything worse. Я не могу придумать ничего ужаснее.
Because they haven't stolen anything from the coin expo yet. Потому что они еще ничего не украли с выставки монет.
No, he tried to pretend like he wasn't doing anything under the covers. Нет, он попытался притвориться, что не делал ничего такого под одеялом.
Like you'd have anything I'd want. Похоже у тебя нет ничего что мне нужно.
Come on, you don't smell anything. Ладно тебе, ничего ты не чуешь.
Abed, don't do anything drastic. Эбед, не предпринимай ничего радикального.
I didn't plant anything in your apartment. Я ничего не подбрасывала в твою квартиру.