| Killing each other is not going to solve anything. | Поубивая друг друга, вы ничего не решите. | 
| I don't "let" Talia do anything. | Я не могу ничего "позволить" Талии. | 
| You've never loved anything more than yourself. | Это ты никогда ничего не любил сильнее чем себя. | 
| He had never observed or perceived anything, not even a move. | Он никогда ничего не замечал и не чувствовал, даже самого исчезновения. | 
| I haven't made any decisions yet, or anything. | Я пока еще ничего не решила, или что-то вроде того. | 
| I haven't done anything with them. | Я ничего с ними не делала. | 
| But if that's not enough, I can't do anything more. | Но если этого недостаточно, я не могу ничего поделать. | 
| No, I haven't noticed anything. | Нет, я ничего не заметил. | 
| I don't want anything from a tattletail. | От стукача я ничего не приму. | 
| However, her mother never managed to get anything out of me. | Вот только ее мама за всю жизнь никогда и ничего не смогла от меня выведать. | 
| Especially since I didn't have anything with that girl. | Тем более, что у меня с этой девчонкой ничего и не было. | 
| Because the Philadelphia D.A. never misses anything. | Потому что прокуратура Филадельфии никогда ничего не упускает. | 
| I don't want anything but to do my job. | Мне не нужно ничего, кроме моей работы. | 
| You know we didn't order anything. | Ты же знаешь, мы ничего не приказывали. | 
| You never did anything yet without a reason. | Ты никогда не делал ничего просто так. | 
| I told him not to put anything there. | Я сказал ему не ставить там ничего. | 
| You'll never understand anything anyway! | Вы все равно никогда ничего не поймете! | 
| I'm explaining to you why you're not getting anything in return. | Я объясняю тебе, почему ты не получаешь ничего взамен. | 
| I can't think of anything worse. | Я не могу придумать ничего ужаснее. | 
| Because they haven't stolen anything from the coin expo yet. | Потому что они еще ничего не украли с выставки монет. | 
| No, he tried to pretend like he wasn't doing anything under the covers. | Нет, он попытался притвориться, что не делал ничего такого под одеялом. | 
| Like you'd have anything I'd want. | Похоже у тебя нет ничего что мне нужно. | 
| Come on, you don't smell anything. | Ладно тебе, ничего ты не чуешь. | 
| Abed, don't do anything drastic. | Эбед, не предпринимай ничего радикального. | 
| I didn't plant anything in your apartment. | Я ничего не подбрасывала в твою квартиру. |