| We will both be slightly changed, but neither will lose anything. | Мы оба слегка изменимся, но ни один ничего не потеряет. |
| You don't have to prove anything. | Ты никому ничего не должен доказывать. |
| You know we didn't order anything. | Ты знаешь, что мы ничего не приказывали. |
| He says he doesn't remember anything. | Он говорит, что ничего не помнит. |
| I worked for a paper company all these years, and I never wrote anything down. | Я работаю в бумажной компании все эти годы и никогда ничего не записывала. |
| You don't even have to do anything. | Тебе даже делать ничего не надо. |
| I can't think of anything more depressing than living by the law forever. | Не могу придумать ничего более депрессивного, чем жить все время по закону. |
| I can't think of anything more depressing than living by the law forever. | Я не могу представить ничего более тоскливого, чем всегда жить по закону. |
| Look, you won't get anything if you act like a gentleman. | Смотри, ты не получишь ничего, если будешь действовать, как джентельмен. |
| And now, say, "I won't feel anything except a little sting". | А сейчас скажи: "Я не хочу чувствовать ничего, кроме небольшой боли". |
| Maybe there was never anything in this valley. | Может, в этой долине ничего и не было. |
| I mean, if you're not making anything special, Mimi. | Я имею в виду, если ты не приготовила ничего особенного, Мими. |
| You won't dig anything up and get your neck broken. | Ты ничего откапывать не будешь, а то и тебе шею свернут. |
| Can't do anything but nap out of it. | Ничего не помогает, но он держится. |
| I can't see or hear anything. | Я ничего не вижу и не слышу. |
| And don't touch anything before I come back. | И ничего не делайте, до моего возвращения. |
| What if we don't find anything? | Что, если мы ничего там не найдём? |
| I didn't hear anything, Roy. | Я лично ничего не слышал, Рой. |
| You say you don't remember anything. | Ты сказал, что ничего не помнишь. |
| Books, they don't mean anything. | Книги. Они ничего не значат. |
| When it rains, we can't get anything done. | Когда идет дождь, мы ничего не можем поделать. |
| If you don't find anything, the fellow's clear. | Если ничего не найдешь, парень чист. |
| You didn't do anything wrong, Con. | Ты ничего не сделал плохого, Кон. |
| I didn't find anything, so... | Я ничего не нашёл, так что... |
| I don't "intend" anything. | Я ничего не "намерен". |