We will both be slightly changed, but neither will lose anything. |
Мы оба слегка изменимся, но ни один ничего не потеряет. |
You don't have to prove anything. |
Ты никому ничего не должен доказывать. |
You know we didn't order anything. |
Ты знаешь, что мы ничего не приказывали. |
He says he doesn't remember anything. |
Он говорит, что ничего не помнит. |
I worked for a paper company all these years, and I never wrote anything down. |
Я работаю в бумажной компании все эти годы и никогда ничего не записывала. |
You don't even have to do anything. |
Тебе даже делать ничего не надо. |
I can't think of anything more depressing than living by the law forever. |
Не могу придумать ничего более депрессивного, чем жить все время по закону. |
I can't think of anything more depressing than living by the law forever. |
Я не могу представить ничего более тоскливого, чем всегда жить по закону. |
Look, you won't get anything if you act like a gentleman. |
Смотри, ты не получишь ничего, если будешь действовать, как джентельмен. |
And now, say, "I won't feel anything except a little sting". |
А сейчас скажи: "Я не хочу чувствовать ничего, кроме небольшой боли". |
Maybe there was never anything in this valley. |
Может, в этой долине ничего и не было. |
I mean, if you're not making anything special, Mimi. |
Я имею в виду, если ты не приготовила ничего особенного, Мими. |
You won't dig anything up and get your neck broken. |
Ты ничего откапывать не будешь, а то и тебе шею свернут. |
Can't do anything but nap out of it. |
Ничего не помогает, но он держится. |
I can't see or hear anything. |
Я ничего не вижу и не слышу. |
And don't touch anything before I come back. |
И ничего не делайте, до моего возвращения. |
What if we don't find anything? |
Что, если мы ничего там не найдём? |
I didn't hear anything, Roy. |
Я лично ничего не слышал, Рой. |
You say you don't remember anything. |
Ты сказал, что ничего не помнишь. |
Books, they don't mean anything. |
Книги. Они ничего не значат. |
When it rains, we can't get anything done. |
Когда идет дождь, мы ничего не можем поделать. |
If you don't find anything, the fellow's clear. |
Если ничего не найдешь, парень чист. |
You didn't do anything wrong, Con. |
Ты ничего не сделал плохого, Кон. |
I didn't find anything, so... |
Я ничего не нашёл, так что... |
I don't "intend" anything. |
Я ничего не "намерен". |