Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
He's not trying to take anything away from you. Он не пытается ничего у тебя отобрать.
You're not getting anything out of him in there. Вы ничего от него не добьётесь там.
CHEERING AND APPLAUSE It was just that I couldn't add anything to it. Ничего не стал бы добавлять или убирать.
He doesn't do anything unless it benefits him. Он не делает ничего за так, если нет никакой корысти.
Your friend insulted me, and you didn't do anything. Твой друг оскорбил меня, а ты ничего не сделал.
You never tell me anything, and whatever it is you're doing, it's taking too long. Ты никогда мне ничего не рассказываешь, и чтобы ты ни делала, это занимает слишком много времени.
I mean, I'm barely even doing anything. То есть, я почти ничего не делаю.
Try not to set fire to anything until then. Постарайся до тех пор ничего не поджечь.
You didn't do anything wrong. Ты не делала ничего не правильного.
I don't want anything from him. Черт, мне ничего от него не надо.
Leave it, he did not notice anything. Оставь, он ничего не заметил.
I never went in there and I didn't take anything. Я не заходил в номер и ничего не брал.
He doesn't need to give me anything. Ему не нужно ничего мне давать.
Those dates mean anything to you? Эти даты ничего не значат для вас?
But then shock will take over... and you won't feel anything. Но потом наступит болевой шок и ты ничего не почувствуешь.
Only difference is no one's givin' us anything. Разница в том, что нам никто ничего не дает.
So what you're saying is that nobody knows anything. Итак, основное, что Вы говорите, что никто ничего не знает.
But dollars to doughnuts, there wasn't anything that crawled up inside her. Но даю доллар на пончики, что здесь нет ничего, что пролезло внутрь неё.
You don't owe me anything, Agent Doggett. Вы ничего мне не должны, Агент Доггетт.
Just not anything the FBI needs to be looking for. Только нет ничего, что нужно искать ФБР.
I'm not doing anything behind your back. Я не делаю ничего у Вас за спиной.
12 years, I have never seen anything near this level of mistreatment. За 12 лет я не видел ничего и близко к такому ужасному обращению.
At the finale, people who aren't doing anything have to come on stage and sing along together. В конце представления... ничего не делающие люди... выйдут на сцену, чтобы спеть хором.
In the past, I thought I couldn't do anything when I'm sick. Раньше мне казалось, что я не смогу ничего делать, если заболею.
You shouldn't be having anything. Ты ничего не должна была пить.