Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
Yes, but we can't do anything until you file a safeguard petition. Да, но мы не можем ничего сделать пока вы, ребята, не подадите ходатайство гарантий.
We trusted you wouldn't do anything to make that investigation more difficult. Мы верим что вы не станете делать ничего, что усложнит расследование.
Look, she didn't mention anything. Послушайте, она ничего не упоминала.
I don't want anything from the money. Не хочу ничего от этих денег.
You do know that he said specifically not to put anything metal in here. Ты же слышал - он сказал не помещать сюда ничего металлического.
It's a long story, but he didn't do anything. Долго рассказывать, но он ничего не делал.
We never had a right to enter the house, so anything found on our search is inadmissible. У нас никогда не было права входить в дом, так что ничего, из обнаруженного во время обыска, не может быть использовано.
Mark, I don't have anything yet. Марк, у меня пока ничего нет.
This has nothing to do with... with anything. Это не имеет ничего общего... ни с чем.
Honey. we can't hear anything. Дорогая, мы ничего не слышим.
There's hardly anything in his office. В его кабинете практически ничего нет.
Don't tell me anything more that I can't hear. Не говори мне ничего, что я могу услышать.
Leslie can't watch anything with Julie Andrews in it before bedtime because it gets her too hyper. Лесли не может смотреть ничего с Джули Эндрюс перед сном потому, что это делает её гиперактивной.
Guys, I don't need anything from you. Ребята, мне от вас ничего не нужно.
I said don't do anything. Я сказал, ничего не делать.
But if the MPs hear, no one gets anything. Но если правительство узнает, никто ничего не получит.
Just 'cause somebody wrote a date on the picture doesn't mean anything. То, что кто-то написал дату на фотографии, ничего не значит.
And I'm not expecting anything from you while you're gone, but... Я не ожидаю ничего от тебя... пока ты будешь в отъезде, но...
I don't need anything but you ћне ничего не нужно, кроме теб€.
You can't work side by side with her and not feel anything. Ты не можешь работать рядом с ней и ничего не чувствовать.
Nobody moved the body, or touched anything. Тело никто не перемещал и ничего не трогал.
They didn't do anything to your wife. Они ничего не сделали твоей жене.
You see, Sophie, I'll never make anything up again. Видишь ли, Софи, я больше никогда ничего не буду придумывать.
Poor Rose, she didn't understand anything. Бедная Роза, она ничего не поняла.
For about 10 minutes, I could not remember anything. В течение около 10 минут, я не мог ничего вспомнить.