No, I don't plan to buy anything here. |
Нет, я не буду тут ничего покупать. |
I didn't tell them anything, man. |
Я ничего им не говорил, мужик. |
I'm looking, and I can't find anything wrong. |
Я смотрю, и я не могу найти ничего плохого. |
That's why they haven't found anything. |
Вот почему они ничего не нашли. |
He's the sort of man who wouldn't forbid me anything. |
Он - человек, который никогда ничего не стал бы мне запрещать. |
Not doing anything until you give us the identity of your source. |
Не будем ничего предпринимать, пока не сообщите, кто ваш источник. |
You could get her to do anything you wanted. |
Вам ничего не стоит добиться от неё чего угодно. |
I'm sure Auntie Gin didn't mean anything. |
Я уверен, тетя Джин не хотела сказать ничего такого. |
We're not digging anything up without Monk's okay. |
Мы ничего не будем выкапывать без согласия Монка. |
But I didn't even do anything. |
Но я ничего такого не сделал. |
I don't feel anything, Doctor. |
Я ничего не чувствую, доктор. |
I hope four months apart doesn't change anything. |
Надеюсь, четыре месяца разлуки ничего не изменят. |
I really shouldn't be saying anything. |
Мне вообще не следовало ничего говорить. |
Well, you called Hodgins in, so I didn't have anything else to do. |
Ну, ты позвонила Ходжинсу, так что мне ничего не оставалось. |
An apology doesn't mean anything if you're not looking the person in the eye. |
Извинения ничего не значат, если не смотреть человеку в глаза. |
We both know you're not writing anything. |
Мы обе знаем, что вы ничего не пишете. |
He is not saying anything until we've been legally assured against prosecution. |
Он ничего не скажет, пока мы не будем уверены, что не последует никакого преследования. |
You haven't missed anything by staying in this castle. |
Вы ничего не теряете, оставаясь в этом замке. |
I wouldn't hide anything from the government. |
Я не стал бы ничего скрывать от правительства. |
You don't have to make me anything. |
Ты не обязан мне ничего заваривать. |
I, at least, aren't worked up about anything. |
По крайней мере, меня ничего не тревожит. |
I didn't do anything outside of the rules. |
Я не сделал ничего против правил. |
I don't want anything from you. |
Я ничего от тебя не хочу. |
It's dinner time and we don't have anything to eat. |
Пора ужинать, а у нас из еды ничего нет. |
I can't really hear anything. |
А теперь не слышу вообще ничего. |