Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
And eventually it became clear that my spite didn't mean anything to you. И в конечном счете мне стало ясно, что моя злость ничего не значит для тебя.
Michele, it didn't mean anything to me. Микеле, это ничего не значило для меня.
You've trusted me before, you've never lost anything by it. Ты доверял мне раньше, ты никогда ничего не терял на этом.
They didn't do anything, they just met. Они ничего не делали, просто встречались.
O sage... I'm unable to understand anything. Мудрец,... Я ничего не понимаю.
You're not supposed to take anything off the wreck. Тебе не следовало ничего забирать с места крушения.
Makes sense if she's never lifted anything in her life. Возможно. Если она ничего в своей жизни не поднимала.
No. I just can't think of anything I'd be interested in. Нет, просто я не могу придумать ничего интересного для обсуждения.
Don't do anything till I get there. Не делайте ничего, пока я не прибуду.
As if there never has been anything between you two. Ладно, будто между вами ничего не было.
I decided to never expect anything from you Я решила, что больше никогда ничего от тебя не услышу
No, he didn't tell us anything, Frank. Нет, он нам ничего не рассказывал, Френк.
I don't want anything from you. Ничего мне от вас не надо.
Hell, I haven't got anything. Чёрт, у меня ничего нет.
But you can't do anything for me. Я вижу это, но вы не можете ничего для меня сделать.
We don't have anything that runs to your taste here, Mr. Cooper. У нас нет ничего, что подходит под ваш вкус, Мистер Купер.
I haven't eaten anything in three weeks. Я уже ничего не ела три недели.
Lily, no part of Barney Stinson does anything less than 110%. Лили, Барни Стинсон ничего не делает меньше чем на 110 %.
Tom, I wasn't doing anything. Том, я ничего такого не делала.
The truth is, I didn't do anything. Правда заключается в том, что я ничего не делал.
We don't need anything, thank you. Спасибо, нам ничего не нужно.
Absolutely. You should never keep anything from your parents. Вы ничего не должны скрывать от своих родителей.
No, we didn't do anything. Нет, мы ничего не сделали.
Or perhaps they do not tell me anything deliberately, out of envy. Или же она ничего не сказала мне, из вредности.
What? I don't decide anything, Sam. Я ничего не решаю, Сэм.