And eventually it became clear that my spite didn't mean anything to you. |
И в конечном счете мне стало ясно, что моя злость ничего не значит для тебя. |
Michele, it didn't mean anything to me. |
Микеле, это ничего не значило для меня. |
You've trusted me before, you've never lost anything by it. |
Ты доверял мне раньше, ты никогда ничего не терял на этом. |
They didn't do anything, they just met. |
Они ничего не делали, просто встречались. |
O sage... I'm unable to understand anything. |
Мудрец,... Я ничего не понимаю. |
You're not supposed to take anything off the wreck. |
Тебе не следовало ничего забирать с места крушения. |
Makes sense if she's never lifted anything in her life. |
Возможно. Если она ничего в своей жизни не поднимала. |
No. I just can't think of anything I'd be interested in. |
Нет, просто я не могу придумать ничего интересного для обсуждения. |
Don't do anything till I get there. |
Не делайте ничего, пока я не прибуду. |
As if there never has been anything between you two. |
Ладно, будто между вами ничего не было. |
I decided to never expect anything from you |
Я решила, что больше никогда ничего от тебя не услышу |
No, he didn't tell us anything, Frank. |
Нет, он нам ничего не рассказывал, Френк. |
I don't want anything from you. |
Ничего мне от вас не надо. |
Hell, I haven't got anything. |
Чёрт, у меня ничего нет. |
But you can't do anything for me. |
Я вижу это, но вы не можете ничего для меня сделать. |
We don't have anything that runs to your taste here, Mr. Cooper. |
У нас нет ничего, что подходит под ваш вкус, Мистер Купер. |
I haven't eaten anything in three weeks. |
Я уже ничего не ела три недели. |
Lily, no part of Barney Stinson does anything less than 110%. |
Лили, Барни Стинсон ничего не делает меньше чем на 110 %. |
Tom, I wasn't doing anything. |
Том, я ничего такого не делала. |
The truth is, I didn't do anything. |
Правда заключается в том, что я ничего не делал. |
We don't need anything, thank you. |
Спасибо, нам ничего не нужно. |
Absolutely. You should never keep anything from your parents. |
Вы ничего не должны скрывать от своих родителей. |
No, we didn't do anything. |
Нет, мы ничего не сделали. |
Or perhaps they do not tell me anything deliberately, out of envy. |
Или же она ничего не сказала мне, из вредности. |
What? I don't decide anything, Sam. |
Я ничего не решаю, Сэм. |