| Big Pharma doesn't have anything for us. | У фармацевтических гигантов для нас ничего нет. | 
| How come nobody tells me anything? | Как получилось, что мне никто ничего не говорит? | 
| They get so used to lying they can't do anything else. | Они так привыкли врать, что ничего другого уже не могут. | 
| We don't need anything from you, Euan. | Нам от тебя ничего не нужно, Юэн. | 
| Look, I didn't have anything to do with this. | Слушайте, я ничего не сделал. | 
| If I told you, it wouldn't be worth anything. | Если бы я сказал вам, это бы ничего не стоило. | 
| He didn't notice anything and kept going. | Он ничего не заметил и пошел дальше. | 
| He's not going to do anything to him, he likes children. | Он ничего ему не сделает, он любит детей. | 
| It's so childish, and it never solves anything. | Это такое ребячество, и так никогда ничего не добьешься. | 
| "just a kid" doesn't mean anything. | "всего лишь ребёнок" ещё ничего не значит. | 
| You don't write anything down in your memo book until I tell you to. | Ты не должна ничего записывать в блокнот, пока я тебе не скажу. | 
| And I don't want to do anything to jeopardize that. | И я не хочу делать ничего, что поставит это под угрозу. | 
| I wasn't running anything, castle. | Я ничего не припоминала, Касл. | 
| Herrmann, don't keep anything from me. | Германн, ничего не скрывай от меня. | 
| I can't go anywhere or do anything. | Нельзя никуда идти, ничего делать. | 
| Miranda, I get what you're saying, but it wouldn't have changed anything. | Миранда, я понимаю о чём ты говоришь, но этим ничего не изменишь. | 
| I haven't heard anything in a while. | Я уже давно ничего не слышал. | 
| I'm sorry, may I just say, there's never been anything between my wife... | Простите, я лишь хочу сказать, что никогда ничего не было между моей женой... | 
| Frommer doesn't want me to do much of anything anymore. | Фроммер больше ничего от меня не хочет. | 
| They said they didn't notice anything unusual, except there was a bed sheet missing. | Они сказали, что не заметили ничего необычного, кроме пропавшей простыни. | 
| Maybe because you never tell me anything personal about yourself. | Может, потому что ты мне ничего личного не рассказывала. | 
| Well, I didn't ever sign anything, so... | Я никогда ничего не подписывал, так что... | 
| If your dad didn't do anything, he'll go home. | Если твой отец ничего не сделал, он пойдет домой. | 
| Rotem, for your information, you're not missing anything. | Ротем, к твоему сведению, Ты ничего не пропускаешь. | 
| You can't set up anything in here. | Вы не можете здесь ничего ставить. |