Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
Big Pharma doesn't have anything for us. У фармацевтических гигантов для нас ничего нет.
How come nobody tells me anything? Как получилось, что мне никто ничего не говорит?
They get so used to lying they can't do anything else. Они так привыкли врать, что ничего другого уже не могут.
We don't need anything from you, Euan. Нам от тебя ничего не нужно, Юэн.
Look, I didn't have anything to do with this. Слушайте, я ничего не сделал.
If I told you, it wouldn't be worth anything. Если бы я сказал вам, это бы ничего не стоило.
He didn't notice anything and kept going. Он ничего не заметил и пошел дальше.
He's not going to do anything to him, he likes children. Он ничего ему не сделает, он любит детей.
It's so childish, and it never solves anything. Это такое ребячество, и так никогда ничего не добьешься.
"just a kid" doesn't mean anything. "всего лишь ребёнок" ещё ничего не значит.
You don't write anything down in your memo book until I tell you to. Ты не должна ничего записывать в блокнот, пока я тебе не скажу.
And I don't want to do anything to jeopardize that. И я не хочу делать ничего, что поставит это под угрозу.
I wasn't running anything, castle. Я ничего не припоминала, Касл.
Herrmann, don't keep anything from me. Германн, ничего не скрывай от меня.
I can't go anywhere or do anything. Нельзя никуда идти, ничего делать.
Miranda, I get what you're saying, but it wouldn't have changed anything. Миранда, я понимаю о чём ты говоришь, но этим ничего не изменишь.
I haven't heard anything in a while. Я уже давно ничего не слышал.
I'm sorry, may I just say, there's never been anything between my wife... Простите, я лишь хочу сказать, что никогда ничего не было между моей женой...
Frommer doesn't want me to do much of anything anymore. Фроммер больше ничего от меня не хочет.
They said they didn't notice anything unusual, except there was a bed sheet missing. Они сказали, что не заметили ничего необычного, кроме пропавшей простыни.
Maybe because you never tell me anything personal about yourself. Может, потому что ты мне ничего личного не рассказывала.
Well, I didn't ever sign anything, so... Я никогда ничего не подписывал, так что...
If your dad didn't do anything, he'll go home. Если твой отец ничего не сделал, он пойдет домой.
Rotem, for your information, you're not missing anything. Ротем, к твоему сведению, Ты ничего не пропускаешь.
You can't set up anything in here. Вы не можете здесь ничего ставить.