We don't have to do anything, Cole. |
Нам можно вообще ничего не делать, Коул. |
You don't get anything for fourth. |
За четвертое место ничего не получаешь. |
But I haven't got anything right. |
Но у меня нет ничего подходящего. |
I never saw anything so brave as the way you punched that horrid man. |
Никогда не видела ничего более храброго, чем то, как вы ударили того ужасного человека. |
Well, Mr Gillingham, I hope you haven't forgotten anything. |
Что ж, мистер Гиллингем, я надеюсь, вы ничего не забыли. |
Got it. Okay, now let's not read anything. |
Ладно, ничего не будем читать. |
The perp wasn't there to take anything... except lives. |
Преступнику ничего не было нужно... кроме жизней. |
I'm afraid we can't promise anything. |
Боюсь, мы ничего не можем обещать. |
No. We didn't write anything. |
Нет, мы ничего не писали. |
And I've never asked for anything in return except for a bunch of stuff. |
Никогда не просил ничего взамен ну кроме кучи всякой всячины. |
Don't accept anything from anyone. |
Ничего ни от кого не принимать. |
But She's not bitter or anything. |
Но она в депрессии, ничего такого. |
I need to see if there's anything in my teeth. |
Хочу убедиться, что в зубах ничего не застряло. |
Don't do anything you'll regret. |
Ничего не делай, о чем потом будешь жалеть. |
She can't do anything or go anywhere. |
Она ничего не может делать и пойти никуда не может. |
You don't owe me anything, Mr. Reese. |
Вы ничего мне не должны, мистер Риз. |
You must never be afraid of anything with me, Miranda. |
Когда Вы со мной, Миранда, ничего не нужно бояться. |
I don't want anything from you, but please, just let me go. |
Мне ничего от тебя не нужно. Пожалуйста, просто отпусти меня... |
Actually, she specifically said that she didn't tell me anything. |
Вообще, она специально сказала, что она ничего не говорила. |
Please, don't tell Claude anything, please, until we've talked more. |
Пожалуйста не говори ничего Клоду, пожалуйста, пока мы опять не поговорим. |
You never did anything with her? |
Ты никогда ничего с ней не делал? |
We didn't really do anything. |
Мы на самом деле ничего не делали. |
I'm not desperate about anything. |
Я не пытаюсь ничего отчаянно сделать. |
He's not good at anything else - except in bed. |
Больше он ничего не умеет... кроме забав в постели. |
He hadn't done anything in Sicily to justify all that hate towards him. |
Он не сделал ничего на Сицилии чтобы оправдать такую ненависть к нему. |