Well, Doctor, you didn't tell me anything. |
Доктор, ты мне ничего не сказал. |
Cevat, he didn't do anything. |
Джеват, он ничего не сделал. |
You can't do anything, you can only shame yourself. |
Ты ничего не можешь сделать, только проклинать саму себя. |
It turns out I'm not doing anything. |
Выходит, что я ничего не делаю. |
I'm literally not allowed to do anything. |
Мне буквально ничего не позволенно делать. |
No, actually, you didn't make anything clear. |
Нет, вообще-то, ты ничего не обьяснил. |
He didn't tell us anything new. |
Он не сказал нам ничего нового. |
Well, if by "little," you mean hardly anything. |
Да, если говоря "немногое" ты имеешь в виду почти ничего. |
That - That's why Amy's not doing anything. |
Вот... вот почему Эми ничего не делает. |
Don't really remember anything, but it was "really special". |
Вообще-то я толком ничего не помню, но это было "поистине особенно". |
She's not saying anything, but... I think her headaches are getting worse. |
Она ничего не говорит, но... я думаю, ее головные боли усиливаются. |
One night of popularity doesn't mean anything. |
Один вечер популярности ещё ничего не значит. |
But that guy didn't throw anything away. |
Но тот парень ничего не выбрасывал. |
They did a brain scan, but they didn't find anything. |
Нам сделали сканирование мозга, но ничего не нашли. |
Like I'm ever anything but. |
Как будто ничего и не было. |
She didn't have anything to say to the policeman. |
Она ничего не могла сказать полицейскому. |
Don't pretend like that night didn't mean anything to you. |
Не притворяйся, что та ночь ничего не значила для тебя. |
Tom didn't want anything to do with Mary. |
Том не хотел иметь с Мэри ничего общего. |
I didn't do anything to my dad. |
Я ничего не делал своему отцу. |
In other cases, the expert doesn't do anything, but if you want to add something, read the comments. |
В остальных случаях эксперт ничего не делает, но если вам захочется что-то добавить, читайте комментарии. |
Actually, I didn't want to ask you anything. |
На самом деле, я не хотел у тебя ничего спрашивать. |
Don't ask me for anything else. |
Не проси у меня ничего больше. |
Don't ask me for anything else. |
Не просите у меня ничего больше. |
Don't look at me that way, I haven't done anything bad. |
Не смотри на меня так, я не сделал ничего плохого. |
That doesn't mean anything to me. |
Это для меня ничего не значит. |