Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
Well, Doctor, you didn't tell me anything. Доктор, ты мне ничего не сказал.
Cevat, he didn't do anything. Джеват, он ничего не сделал.
You can't do anything, you can only shame yourself. Ты ничего не можешь сделать, только проклинать саму себя.
It turns out I'm not doing anything. Выходит, что я ничего не делаю.
I'm literally not allowed to do anything. Мне буквально ничего не позволенно делать.
No, actually, you didn't make anything clear. Нет, вообще-то, ты ничего не обьяснил.
He didn't tell us anything new. Он не сказал нам ничего нового.
Well, if by "little," you mean hardly anything. Да, если говоря "немногое" ты имеешь в виду почти ничего.
That - That's why Amy's not doing anything. Вот... вот почему Эми ничего не делает.
Don't really remember anything, but it was "really special". Вообще-то я толком ничего не помню, но это было "поистине особенно".
She's not saying anything, but... I think her headaches are getting worse. Она ничего не говорит, но... я думаю, ее головные боли усиливаются.
One night of popularity doesn't mean anything. Один вечер популярности ещё ничего не значит.
But that guy didn't throw anything away. Но тот парень ничего не выбрасывал.
They did a brain scan, but they didn't find anything. Нам сделали сканирование мозга, но ничего не нашли.
Like I'm ever anything but. Как будто ничего и не было.
She didn't have anything to say to the policeman. Она ничего не могла сказать полицейскому.
Don't pretend like that night didn't mean anything to you. Не притворяйся, что та ночь ничего не значила для тебя.
Tom didn't want anything to do with Mary. Том не хотел иметь с Мэри ничего общего.
I didn't do anything to my dad. Я ничего не делал своему отцу.
In other cases, the expert doesn't do anything, but if you want to add something, read the comments. В остальных случаях эксперт ничего не делает, но если вам захочется что-то добавить, читайте комментарии.
Actually, I didn't want to ask you anything. На самом деле, я не хотел у тебя ничего спрашивать.
Don't ask me for anything else. Не проси у меня ничего больше.
Don't ask me for anything else. Не просите у меня ничего больше.
Don't look at me that way, I haven't done anything bad. Не смотри на меня так, я не сделал ничего плохого.
That doesn't mean anything to me. Это для меня ничего не значит.