Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
It's not going to go back and change anything. Ничего не вернуть и не изменить.
And I don't eat anything I actually want. И я не ем ничего, что мне на самом деле хочется.
I had a long day at work, and you didn't leave us anything. На работе был трудный день, и ты не оставила нам ничего готового.
Well, she doesn't want anything to do with the guy. Она не хочет ничего иметь с этим парнем.
One last thing, nobody ever accomplished anything by quitting. И последнее, никто ничего не смог бы довести до конца, пасуя перед трудностями.
No, I've never written anything autobiographical. Нет, я никогда не писал ничего автобиографического.
I don't get anything from it. Я с этого ничего не получу.
Can't feel anything, when will I learn? Они ничего не чувствуют, когда же и я научусь?
I didn't mean to bring up anything personal. Я не хотел касаться ничего личного.
But I can't find anything that fits. Но я не могу найти ничего подходящего.
And now I'm not scared of anything. И теперь я ничего не боюсь.
We don't have to do anything. НАМ с тобой ничего не придется делать.
Look, I'm not demanding anything from you. Слушай, я ничего от тебя не требую.
Third, I don't owe you anything... В-третьих, я тебе ничего не должен...
Nobody's bought us anything cool yet off our registry. Никто еще не купил ничего клевого из нашего списка.
I know you're not missing anything. Я знаю, что ты ничего не теряешь.
'Cause you can't sit in a diner and not order anything. Потому что нельзя сидеть в закусочной и ничего не заказывать.
I'm a prosecutor and you can't do anything to me. Я-прокурор и вы мне ничего не сделаете.
I'm not doing anything that might get you hurt. Я не сделаю ничего, что может навредить тебе.
We're not holding anything up in his district. Мы ничего для его округа не жалеем.
Unfortunately, the doctors just couldn't do anything to fix your face. К сожалению, врачи ничего не смогли сделать с твоим лицом.
I'm not asking you for anything. Я ничего у тебя не прошу.
He just sits there in his place and doesn't do anything. Он просто сидит у себя и ничего не делает.
Because they're just words and they don't mean anything anymore. Потому что это лишь слова... и они больше ничего не значат.
John Robert hasn't done anything but have too many drinks. Джон Роберт ничего не делал, кроме того, что много пил.