| It's not going to go back and change anything. | Ничего не вернуть и не изменить. | 
| And I don't eat anything I actually want. | И я не ем ничего, что мне на самом деле хочется. | 
| I had a long day at work, and you didn't leave us anything. | На работе был трудный день, и ты не оставила нам ничего готового. | 
| Well, she doesn't want anything to do with the guy. | Она не хочет ничего иметь с этим парнем. | 
| One last thing, nobody ever accomplished anything by quitting. | И последнее, никто ничего не смог бы довести до конца, пасуя перед трудностями. | 
| No, I've never written anything autobiographical. | Нет, я никогда не писал ничего автобиографического. | 
| I don't get anything from it. | Я с этого ничего не получу. | 
| Can't feel anything, when will I learn? | Они ничего не чувствуют, когда же и я научусь? | 
| I didn't mean to bring up anything personal. | Я не хотел касаться ничего личного. | 
| But I can't find anything that fits. | Но я не могу найти ничего подходящего. | 
| And now I'm not scared of anything. | И теперь я ничего не боюсь. | 
| We don't have to do anything. | НАМ с тобой ничего не придется делать. | 
| Look, I'm not demanding anything from you. | Слушай, я ничего от тебя не требую. | 
| Third, I don't owe you anything... | В-третьих, я тебе ничего не должен... | 
| Nobody's bought us anything cool yet off our registry. | Никто еще не купил ничего клевого из нашего списка. | 
| I know you're not missing anything. | Я знаю, что ты ничего не теряешь. | 
| 'Cause you can't sit in a diner and not order anything. | Потому что нельзя сидеть в закусочной и ничего не заказывать. | 
| I'm a prosecutor and you can't do anything to me. | Я-прокурор и вы мне ничего не сделаете. | 
| I'm not doing anything that might get you hurt. | Я не сделаю ничего, что может навредить тебе. | 
| We're not holding anything up in his district. | Мы ничего для его округа не жалеем. | 
| Unfortunately, the doctors just couldn't do anything to fix your face. | К сожалению, врачи ничего не смогли сделать с твоим лицом. | 
| I'm not asking you for anything. | Я ничего у тебя не прошу. | 
| He just sits there in his place and doesn't do anything. | Он просто сидит у себя и ничего не делает. | 
| Because they're just words and they don't mean anything anymore. | Потому что это лишь слова... и они больше ничего не значат. | 
| John Robert hasn't done anything but have too many drinks. | Джон Роберт ничего не делал, кроме того, что много пил. |