Without your permission, I can't disclose anything to anyone. |
Без вашего разрешения я не могу разглашать ничего сказанного вами. |
We aren't telling Arthur anything until we know he can be trusted. |
Мы ничего не расскажем Артуру, пока не убедимся, что ему можно доверять. |
And we didn't find anything at the house. |
И в доме мы ничего не нашли. |
I need to know if there's anything medically relevant That you couldn't share publicly. |
Мне нужно знать, нет ли ничего, относящегося к делу, о чём Вы не могли рассказать при всех. |
If you're not doing anything on Friday... |
Если ты не делаешь ничего в пятницу вечером... |
You know, I replied but I haven't heard anything back, so... |
Понимаешь, я ответил, но я не получил ничего в ответ, поэтому... |
You can explain all you want, football doesn't mean anything to our family. |
Вы можете объяснять, сколько хотите, футбол ничего не значит для нашей семьи. |
She hasn't shown me anything weird. |
Она не показала мне ничего странного. |
I won't do anything worth publishing, not even a smile. |
Я не буду делать ничего, достойного публикации, даже улыбаться. |
But I didn't do anything special. |
Что вы, я ведь ничего... |
You don't tell anything that millions can be told on that. |
Ты не говоришь ничего в то время, как можно было бы многое сказать. |
You don't tell me anything, Duygu. |
Ты не сказала мне ничего, Дуйгу. |
I don't care to drink anything today. |
Меня сегодня не тянет ничего пить. |
Tell her she can never really mean anything to you. |
Скажи ей, что на самом деле она для тебя никогда не будет ничего значить. |
Come on, Gold. I didn't do anything. |
Брось, Голд, я ничего не сделал. |
Well, I stuck to our usual plan and didn't get you anything. |
А я придерживалась нашей договоренности, и ничего тебе не купила. |
We don't call anything a love field. |
Нет, мы ничего не зовем любовным полем. |
He'll give anything to have his daughter back. |
Он ничего не пожалеет, чтобы вернуть дочь. |
I won't tell you anything, you monster. |
Я ничего тебе не скажу, чудовище. |
A grocery store wouldn't give me anything without paying. |
А мне даже в бакалейной лавке ничего не дали бы бесплатно. |
I haven't heard anything since we ran away... |
Я ничего не слышу с тех пор, как мы убежали. |
He didn't do anything to me at all. |
Он вообще ничего со мной не делал. |
I know that the picture isn't proof of anything, which is why I went looking for more. |
Я знаю, что картина ничего не доказывает, поэтому разузнала больше. |
You're not healing anything with the way you run Kappa. |
Ты ничего не исцелишь, управляя Каппой вот так. |
Don't burn anything until I get back. |
Не сжигайте ничего, пока я не вернусь. |