| Women would never be able to finish anything. | Женщины попросту не способны ничего закончить. | 
| Yes, it can't be anything else. | Да, больше ничего не остаётся. | 
| I mean, I can't get a good look at anything. | Я имею введу, что я не могу хорошо рассмотреть ничего. | 
| I promise you girls. I won't let anything happen to your hair or makeup. | Обещаю вам, девочки, с прическами и макияжем ничего не случится. | 
| Listen. I'm not trying to do anything, I swear. | Слушай, я ничего не задумала, клянусь тебе. | 
| I haven't gotten anything done all day. | Я за весь день ничего не смогла сделать. | 
| No, really, I don't need anything... | Да не, правда, мне ничего не надо. | 
| Six... never say or do anything the person standing in front of you cannot understand. | Шестое - никогда не делайте ничего такого, что стоящий перед вами человек не сможет понять. | 
| If you stay well, without saying anything, no nothing will happen. | Если останетесь на месте и будете молчать, ничего не произойдёт. | 
| I know he'd never keep anything from me. | Я знаю, он никогда ничего не стал бы скрывать от меня. | 
| Didn't do anything wrong but it's all over. | Я не сделала ничего неправильно, но для меня всё кончено. | 
| Me and Ferretti didn't tell them anything. | Мы с Ферретти ничего им не сказали. | 
| We just need to take him in and make sure we haven't missed anything. | Но мы его заберем, чтобы удостовериться, что ничего не пропустили. | 
| I don't think you know much about anything either. | Я подозреваю, что ты тоже ничего не знаешь. | 
| I don't have anything left inside to give to guys. | У меня не осталось внутри ничего, что я могла бы им дать. | 
| I didn't feel anything, like a seizure. | Я не почувствовал ничего вроде припадка. | 
| No, we are not taking anything to that monster. | Нет, этому монстру мы ничего не отдадим. | 
| No one's ever given me anything just because they wanted to. | Никто ничего не дарил мне, просто потому что хотел. | 
| Ladies and gentlemen, it's true I haven't done anything good with my life. | Дамы и господа, это правда, я не сделал ничего хорошего в своей жизни. | 
| So, if you guys don't need anything... | Так что, если вам, ребята, ничего не нужно... | 
| Which would also indicate that you didn't lose anything. | А это означает, что ты ничего не терял. | 
| Those who haven't got anything, I just give them the ice cream for free. | Тем у кого нет совсем ничего, я раздаю мороженое даром. | 
| You know, these don't actually prove anything. | Ты знаешь, что это ничего не доказывает. | 
| I cannot find anything that connects these groups with Eugene MacIntosh or anthrax. | Но в них нет ничего, что бы связывало эти группы с Юджином Макинтошем или сибирской язвой. | 
| I'm the youngest, I never had anything new. | Я Самая младшая, у меня никогда не было ничего нового. |