Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
But you shouldn't rule anything out. Но ты ничего не должен исключать.
I can not do anything for you. Я не могу для вас ничего сделать.
Don't tell him anything, Auggie. Не говори ему ничего, Огги.
It was probably just some kids, nobody was missing anything. Наверно, это просто были дети, ни у кого ничего не пропало.
Actually, I haven't seen anything. Вообще-то, я ничего не видела.
That's why I didn't think anything of it until today. Поэтому я ничего не подозревала до сегодняшнего момента.
Gunnar, you never made me do anything. Гуннар, ты не сделал мне ничего.
She couldn't have seen anything. Но она ничего не могла видеть.
You didn't do anything, and... Это случилось а ты ничего не сделал.
Sorry, I couldn't do anything. Сожалею, я ничего не мог поделать.
I can't get anything down, doc. Я ничего не могу есть, доктор.
I can't remember anything after that. Я не могу вспомнить ничего после этого.
He never should've said anything. Он не должен был ничего говорить.
But if I do, she'll have no knowledge of anything damaging. Но если привлеку, она не будет знать ничего компрометирующего.
I haven't said anything in this direction. Я ничего не говорил про это.
Well, "we" are not going to do anything. Ну, "мы" не собираемся ничего делать.
And without me, you wouldn't have anything. И без меня, у тебя ничего не было бы.
Promise me you won't do anything to him. Обещай мне, что ты ничего с ним не сделаешь.
No, I never do anything to anybody. Нет, я никогда ничего никому не делаю.
He never decides anything without our full approval. Он никогда ничего не решал без нашего полного одобрения.
Unless you've found anything else, this seems a fair chance. Если вы не нашли ничего другого, то это наш шанс.
I didn't do anything with it. Я не делал ничего с ним.
I know how that sounds, but I really didn't do anything wrong to Martin. Я понимаю, как это звучит, но я правда не делал ничего плохого Мартину.
This isn't anything my soldiers haven't already tried. Тут нет ничего, чего бы уже не испробовали мои солдаты!
I mean, I didn't hear anything. Я... я имею в виду, я ничего не слышал.