Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Anything - Ничего"

Примеры: Anything - Ничего
One of my buddies didn't feel anything for 3 days. Один мой приятель З дня вообще ничего не чувствовал.
I can't do anything with this. И ничего с этим не поделаешь.
It's okay if you can't remember anything. Это нормально, если ты ничего не помнишь.
You don't have to tell me anything. Вы ничего не обязаны говорить мне.
But nothing she could say changed anything. Её слова ничего не могли изменить.
You're lucky you found a cure and nobody infected can remember anything. Вам повезло, что вы нашли лекарство и никто из заразившихся ничего не помнит.
We searched the woods but we didn't find anything. Мы прочесали лес, но ничего не нашли.
Roger, for all your bravado, you have yet to show me anything. Рождер, не смотря на всю вашу браваду - вы мне пока ничего не показали.
If it didn't mean anything, you wouldn't have had to destroy the evidence. Если он ничего не значил, ты бы не уничтожала улики.
I still can't find anything on the weapons. Я до сих пор не могу найти ничего на оружие.
Tell Skye this doesn't change anything. Скажи Скай, что это ничего не меняет.
I won't take anything from them. Я не взяла у них ничего.
I didn't send you anything. Но я вам ничего не посылала.
I cost a lot not to do anything. Я стою дорого, но не чтобы ничего не делать.
I'm getting out of here and you can not do anything to stop me. Я ухожу отсюда и ты не можешь ничего сделать, чтобы меня остановить.
No, nobody can do anything. Нет, никто ничего не может сделать.
But I'm afraid no one can do anything. Но, боюсь, никто ничего не может сделать.
Bobby you don't owe us anything. Бобби, ничего ты нам не должен.
But I really wasn't suggesting anything quite so... long term. Но на самом деле, я не предлагала ничего такого... долгосрочного.
He was just scared and alone and he couldn't do anything mum. Он просто был очень напуган, один, и я ничего не сделала.
And if you don't try at anything you can't fail. Если ничего не делать, невозможно потерпеть неудачу.
So I told him not to touch anything until we're finished. Но я попросила его ничего не трогать, пока мы не закончим.
I didn't have anything to do with this, I swear. Я с этим не имею ничего общего, клянусь.
Not anything, you know, murdery or... Ничего такого, знаешь, типа убийств или...
But if I have not said anything... Но я ничего вам не сказала...