Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Anything - Вообще"

Примеры: Anything - Вообще
I mean, nobody wears tights or anything. Я имею в виду, никто не надевает трико и вообще...
Don't look like he's got anything at all. У него, похоже, вообще пусто.
They just don't tell us anything. Они просто не считаются с нами вообще.
It's not like we live here or anything, but okay. Не то, чтобы мы тут жили и вообще, но ладно.
I mean, if anything, I found him. В смысле, вообще, я нашел его.
I'm wondering if he ever got a job cooking anything. Просто интересно, работал ли он поваром вообще.
I mean, he doesn't work at this school or anything. Он не работает в школе, здесь, вообще.
Not about anything but that one moment in time. Не ради чего-то вообще, кроме, одного единственного момента - сейчас.
Maybe you didn't do anything. Может быть, ты не делала вообще ничего.
If he gets desperate, then anything could happen. А если сорвет крышу, то случится может вообще что угодно.
She can't do anything before Eliahu gives her a divorce. Она вообще ничего не может сделать, пока Элиягу не даст ей развод.
You never said I meant anything to you. Ты никогда не говорила, что я вообще что-то для тебя значу.
I wasn't really expecting anything. В действительности, я вообще ничего не ожидала.
You can assume anything that you want. Вообще, вы можете считать, как вам захочется.
Don't suppose they thought anything. Не думаю, что их это вообще волновало.
Fogg hardly took anything at all. Фогг вообще почти ничего не брал с собой.
I would not sign anything right now. Ћэдзи, € не уверена, что вообще хочу что-либо подписывать.
And anything else you might want. И вообще всё, что ты захочешь, как я и обещал.
I'm more concerned about you than anything else. Я за тебя переживаю больше, чем за что-либо иное вообще.
I'm not actually reporting anything. Вообще то, я ничего не хочу сообщать.
You don't own anything you need. У тебя вообще нет ничего, что тебе "нужно".
Daphne, he never talked about anything. Дафни, он вообще ни о чем никогда не рассказывал.
I haven't eaten anything in the past three days. Я за последние три дня вообще ничего не ел.
Tom doesn't think anything bad is ever going to happen. Том не считает, что вообще что-нибудь плохое случится.
I didn't think anything at all. Да я вообще ничего не думал.